古诗 | 鹧鸪天 己酉之秋,苕溪记所见 |
朝代 | 宋代 |
作者 | 姜夔 |
释义 | 原文京洛风流绝代人,因何风絮落溪津。笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。 红乍笑,绿长颦,与谁同度可怜春。 鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。 诗词问答问:《鹧鸪天 己酉之秋,苕溪记所见》的作者是谁?答:姜夔 书法欣赏
参考注释京洛等于说“京城”。本指洛阳,因东周、东汉曾在这里建都,故称“京洛” 京洛骚然。——清· 徐珂《清稗类钞·战事类》 风流(1) 风采特异,业绩突出 数风流人物,还看今朝 (2) 才华出众,自成一派,不拘泥于礼教 是真名士自风流 (3) 放荡不羁 如此风流,竟以私奔方式完成一次不同凡响的婚礼 (4) 具有 * 特点或 * 上得到满足 风流小说 (5) 风俗教化 风流笃厚,禁罔疏阔。——《汉书·刑法志》 (6) 遗风,流风余韵 舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。——宋· 辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》 (7) 风度;仪表 摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。—— 唐· 杜甫《咏怀古迹》 (8) 风韵,多指好仪态 身体面庞虽怯弱不胜,却有一段自然的风流态度,便知他有不足之症。——《红楼梦》 代人指继任者。《世说新语·言语》“ 陶公 疾篤,都无献替之言,朝士以为恨” 南朝 梁 刘孝标 注:“按 王隐 《晋书》载 侃 ( 陶侃 )临终表曰:‘……伏愿遴选代人,使必得良才,足以奉宣王猷,遵成志业,则虽死之日,犹生之年。’有表若此,非无献替。” 风絮随风飘悠的絮花。多指柳絮。 唐 薛能 《折杨柳》诗之二:“閒想 习池 公宴罢,水蒲风絮夕阳天。” 宋 陆游 《柳》诗之二:“只恐无情堤上柳,又将风絮送春归。” 明 刘基 《漫成》诗之四:“不禁风絮乱,寂寞掩重帘。” 笼鞋一种足趾露在外面的有孔凉鞋。 鸦头袜指拇趾与其他四趾分开的袜子。 唐 李白 《越女祠》之一:“屐上足如霜,不着鸦头袜。” 宋 姜夔 《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》词:“ 京洛 风流絶代人,因何风絮落溪津。笼鞵浅出鸦头袜,知是凌波縹渺身。” 吴无闻 注:“鸦头袜,女子歧头袜。” 凌波(1) 急速奔流的水波 (2) 形容女子脚步轻盈,飘移如履水波 凌波而至 缥缈隐隐约约,若有若无 可怜(1) 值得怜悯 露出一副可怜相 (2) 数量少或质量坏得不值一提 可怜的家产 鸳鸯(1) 亚洲一种亮斑冠鸭(Aix galericulata),它与西半球的林鸭关系较近,常被人工饲养。比鸭小,雄的羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼的上部黄褐色;雌的全体苍褐色;栖息于池沼之上,雌雄常在一起 自名为鸳鸯。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 (2) 比喻恩爱夫妻 独宿(1).独眠;一人住宿。《诗·豳风·东山》:“敦彼独宿,亦在车下。”《后汉书·方术传下·公沙穆》:“﹝ 穆 ﹞居 建成山 中,依林阻为室,独宿无侣。” 唐 韩愈 《陪杜侍御游湘西两寺独宿》诗:“幸逢车马归,独宿门不掩。”《水浒传》第一○三回:“却好 范全 昨晚拣赁的是独宿房儿。” (2).指男女一方无偶独处。 汉 刘向 《列女传·鲁寡陶婴》:“天命早寡兮,独宿何伤,寡妇念此兮,泣下数行。” 南朝 宋 鲍照 《拟行路难》诗之十三:“我曾居君乡,知君游宦在此城……来时闻君妇,闺中孀居独宿有贞名。” 何曾反问表示未曾 你何曾想到他今天会成为总统? 化作(1).化育生成。《庄子·天道》:“万物化作,萌区有状,盛衰之杀,变化之流也。” 太平天囯 李秀成 《自述》:“自拜上帝之后,件件可悉,不知天意如何化作此人。” (2).变成。 南朝 梁 任昉 《述异记》卷下:“ 庐陵 有木客鸟,大如鹊,千百为羣,不与众鸟相厠。俗云是古之木客花化作。”《西游记》第十五回:“却才是 金头揭諦 请了菩萨来,把那涧里龙化作我们的白马。” 鲁迅 《野草·雪》:“寒夜使他结一层冰,化作不透明的水晶模样。” 诗文赏析姜夔多次举进士而不第,布衣终身,过着飘泊江湖、寄人篱下的生活,这种坎坷的身世使他对遭逢不幸的人有着深刻的理解和同情。宋孝宗淳熙十年(1189),姜夔在苕溪(今浙江湖州)为一位不幸女子的身世所感动,写下了这首词。而且,由于他有着一段不同寻常的合肥情事,他不知不觉中将这位不幸女子与其合肥情侣连系起来。故通篇皆是对不幸女子的深深怜悯和同情,而毫无轻薄浮浪之语,格调高雅,意境醇正。京洛,河南洛阳。周平王开始建都于此,后来东汉的首都也在这里,所以又称京洛。后人使用此词包括洛阳或京都两种含义。此处代指南宋都城临安,风流,指品格超逸。开篇即写这个妇女出处不凡,她来自南宋的都城临安;她既有超逸的品格,又有举世无双的美貌。首句“京洛风流绝代人”七个字,包括这样三层意思。 那么,这位曾风光一时的佳人 ,“因何风絮落溪津”?为何像风中飞絮似的,飘落到苕溪的渡口来呢?说她的来到苕溪是如柳絮的随风飘落,含意深厚。“颠狂柳絮随风舞”(杜甫《 绝句漫兴》),这风中之絮是不由自主,又是无人怜惜的。用风中之絮来比喻,暗示人的不幸遭遇,一个“落”字双关出人与柳絮的同等命运。其中也掺杂着作者的身世之感。这句前面用“因何”这一似问非问的句式,后面用荒僻的“溪津” 与繁华的“ 京洛 ”作鲜明对比,深刻地写出了这个“风流绝代人”的不幸遭遇。也表达了作者对其的深深怜悯和同情。 “笼鞋浅出鸦头袜” 。笼鞋,鞋面较宽的鞋子。鸦头袜,古代妇女穿的分出足趾的袜子。这句是说从笼鞋中微微地露出了鸦头袜。“知是凌波缥缈身”。化用曹植《洛神赋》典故,曹植形容洛水女神是“体迅飞凫 ,飘忽若神;凌波微步,罗袜生尘”。这词里的女子穿了这样款式的鞋袜,步态轻盈,如宓妃洛神一般。这仍是对“风流绝代人”的赞美:她高洁,飘逸,和一般风尘女子迥然不同。 过片,暗示她的辛酸生活,并表达了对她不幸遭遇的同情。“红乍笑,绿长嚬”。“红”,指她朱红的嘴唇,说轻启朱唇,露出浅浅的笑;或说红指她笑时莲脸生春;总之是说她笑时的美丽。“绿”,指青黛色的眉毛,说她双眉紧锁,隐含忧伤。“乍”,表示时间短暂,与“长”相对。说明她笑时短,嚬时长。仅用六个字,不仅使人的神态毕现,而且写出了人酸苦的内心世界。这笑,看来是勉为欢笑,而嚬才是真情的流露。“红乍笑,绿长嚬”六字用得高妙奇绝。“红”与“绿”对,色彩鲜明,让人顿觉佳人的仪态万方;“乍”与“长”对,以时间长短刻画佳人神态的流程;“笑”与“嚬”对,揭示出佳人复杂的心态。意蕴本融,言简意赅。描写女子情态的词句本也常见,如“修眉敛黛 ,遥山横翠,相对结春愁”(柳永《少年游》),十三个字只写出了人的“春愁”;“娇香淡染胭脂雪,愁春细画弯弯月 ”(晏几道《菩萨蛮》),十四个字只写了人在梳妆打扮时而“ 愁春”。它们都没有姜词这样高度浓缩,韵味悠远。 “与谁同度可怜春”。春光无限美好 ,可是面对这样的良辰美景,有谁与她共同度过呢?与谁,即没有谁 。贺铸有“ 锦瑟华年谁与度”(《青玉案》)句,与此境界极相似。这深情的一问,不仅表现出词人对她的同情,惺惺相惜,而且写出了她的孤苦寂寞。从整首词看,所写是一个歌妓之类的人物。她在繁华的京城也许曾经有过“ 一曲红绡不知数”的美好时光,如今却沦落溪律,无人与度芳春。对于她的不幸遭受,词人一个字也没有写,女主人公也始终未发一语,全从我之“所见”方面着笔。感慨都在虚处,这样词人的同情之感,表达得酣畅淋漓,人物形象也栩栩可见,特别最后两句更是神来之笔 :“鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云!” 古人传说鸳鸯双宿双飞,常用来作为夫妻间爱情的象征。“鸳鸯独宿”,深一层表明无人与之“同度”,只剩下孤苦一人了。“何曾惯”,也深一层地流露出她的忆旧念往,直至今天仍怀着感情上的痛苦。因此接着说:“化作西楼一缕云”。宋玉《高唐赋》载巫山神女与楚王的故事 :“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云 ,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”说她化作西楼上空一缕飞云,如巫山神女,对过去那“朝朝暮暮,阳台之下”的欢愉情景,不能忘怀,表现出她对爱情生活的无限回忆和执着追求。 白石词的基本风格是“清空”,要“清空”,就要有一种冲冷的胸怀,不让七情六欲无节制地发展,从而达到一种超逸空灵的境界。对情词来说,就不能热情过度,因热情过度容易形成痴迷状态,要用冷笔处理。本词就是冷笔写热情的作品。本词用笔,有时从实处落墨 ,有时虚处着笔(如“笼鞋”以下四句),但它“无穷哀怨,都在虚处”(陈延焯《白雨斋词话》评姜夔《点绛唇》结句语),虽有深情,由于用冷笔处理,故显得气体高妙,清远空灵。 |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。