对联 | 十里溪水鸣欢天喜地和琴瑟 三更月光朗透雾穿云照鸳鸯 |
释义 | 十里溪水鸣欢天喜地和琴瑟 三更月光朗透雾穿云照鸳鸯婚联,日序婚联,12字婚联 对联全文上联:十里溪水鸣欢天喜地和琴瑟 参考注释溪水指从山里流出来的水流。《三国志·吴志·朱桓传》:“城外有溪水,去城一里所,广三十餘丈,深者ba2九尺,浅者半之,诸军勒兵渡去, 桓 自断后。” 唐 王建 《赠华州郑大夫》诗:“ 少华 山云当驛起,小敷溪水入城流。” 丁玲 《梦珂》:“从山顶流下许多条溪水,又清,又亮,又甜。” 欢天喜地(1) [overjoyed;be highly delighted] 形容欢喜至极 则见他欢天喜地,谨依来命。——元· 王实甫《西厢记》 (2) 亦作“喜地欢天” 琴瑟指琴与瑟两种弦乐器。古代常合奏。也用以比喻夫妻感情和谐或兄弟、朋友的融洽情谊:琴瑟和谐。 三更[the third watch——midnight] 第三更,约在半夜十二时左右 月光[moonbeam] 月亮的光线 鸳鸯(1) [mandarin duck]∶亚洲一种亮斑冠鸭(Aix galericulata),它与西半球的林鸭关系较近,常被人工饲养。比鸭小,雄的羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼的上部黄褐色;雌的全体苍褐色;栖息于池沼之上,雌雄常在一起 自名为鸳鸯。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 (2) [an affectionate couple]∶比喻恩爱夫妻 |
随便看 |
|
经典对联大全收录11110副对联,基本涵盖了全部常见春联、挽联及其它经典对联的释义,是国学研究的有利工具。