采桑子·宝钗楼上妆梳原文宝钗楼上妆梳晚,懒上秋千。 闲拨沈烟。 金缕衣宽睡髻偏。 鳞鸿不寄辽东信,又是经年。 弹泪花前。 愁入春风十四弦。
诗词问答问:采桑子·宝钗楼上妆梳的作者是谁?答:陆游 问:采桑子·宝钗楼上妆梳写于哪个朝代?答:宋代 问:采桑子·宝钗楼上妆梳是什么体裁?答:词 问:陆游的名句有哪些?答:陆游名句大全 陆游采桑子·宝钗楼上妆梳书法欣赏 采桑子·宝钗楼上妆梳书法作品
译文和注释译文 女子在闺阁梳妆打扮后,慵懒地荡秋千。悠闲地拨弄沉香,花冠不整,衣宽髻偏。 没有远方情人的书信寄来,而且多年如此。花前挥泪,思绪 * 尽倾诉给十四弦。 注释 宝钗楼:泛指女子所居的楼阁,取其字面的华美。 沉烟:香燃烧时的香烟。此指沉香。 金缕衣:以金丝联缀玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指华贵的衣服。 鳞鸿:犹言鱼雁,古人认为鱼和雁都能代人传递书信。 辽东,古代郡名,今辽宁东南部辽河以东地区。这里泛指遥远的地方,亦即女子的情人所在之地。 十四弦:一种十四根弦的弹拨乐器。又疑指筝,筝本十三弦,此处因平仄所限,将三作四。 诗文赏析 此词以华丽的词藻描绘了一个女子的情态和思绪,属于传统的“闺情”一类,同时该词也显示了作者娴熟的填词技巧。 上片写女子的懒散无聊,房中的陈设、身上的衣着都足精美考究的,但她的精神生活却是空虚的,只有孤独和寂寞与她相伴。 下片写女子的离别相思之苦,透露了她之所以百无聊赖的原因。经年得不到远方情人的音信,只能花前弹泪。“愁入春风十四弦”,思绪 * ,情韵无限。写出了相思相爱之深。 |