古诗 | 虎邱竹枝词二首·其二 |
朝代 | 清代 |
作者 | 方仁渊 朝代:清代 |
释义 | 虎邱竹枝词二首·其二原文桐桥西去柳如烟,半是楼台半画船。 最好冶坊滨口住,美人箫管不论钱。 诗词问答问:虎邱竹枝词二首·其二的作者是谁?答:方仁渊 注释1. 押先韵 参考注释楼台(1) 〈方〉∶凉台 (2) 较高的台榭,泛指楼(多用于诗词戏曲) 近水楼台 画船装饰华美的游船。 南朝 梁元帝 《玄圃牛渚矶碑》:“画船向浦,锦缆牵磯。” 宋 范仲淹 《献百花洲图上陈州晏相公》诗:“步随芳草远,歌逐画船移。”《儒林外史》第二四回:“﹝ 秦淮河 ﹞水满的时候,画船簫鼓,昼夜不絶。” 最好(1) (2) 胜过所有的人和物 (3) 最佳,好到极点 煮咖啡的最好方法 美人(1) (2) 美女 一个长着油光发亮的黑头发、红嘴唇、眼睛一点也不怯懦的大胆的美人 (3) 品德高尚的人;贤人 全州的美人和绅士都聚集在那里 箫管排箫和大管。泛指管乐器。 南朝 宋 鲍照 《代昇天行》:“ 凤臺 无还驾,簫管有遗声。” 唐 罗邺 《春风》诗:“暗添芳草池塘色,远递高楼簫管声。” 郁达夫 《与江郎对饭座上口占》:“南楼簫管沉沉夜,絶似 秦淮 五月天。” 不论(1) 表示条件或情况不同而结果不变,下文多用“都、总”与它呼应 不论是教师,还是学生,都应该努力学习 (2) 无论,不管 不论你走到那里,都别把我忘了 |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。