南乡子原文寒玉细凝肤。 清歌一曲倒金壶。 冶叶倡条遍相识,争如。 豆蔻花梢二月初。 年少即须臾。 芳时偷得醉工夫。 罗帐细垂银烛背,欢娱。 豁得平生俊气无。
诗词问答问:南乡子的作者是谁?答:苏轼 问:南乡子写于哪个朝代?答:宋代 问:南乡子是什么体裁?答:词 问:苏轼的名句有哪些?答:苏轼名句大全 译文和注释译文 清俊的容貌柔润着洁白滋泽的皮肤。唱一曲《倒金壶》的清亮之歌。婀娜多姿的《杨柳枝》全都熟悉。怎么比得上二月初的豆蔻梢上的花呢! 年少时光即刻消逝。良辰暗暗地换得醉酒的工夫。丝罗帐子柔和地吊在白烛的背后。欢乐啊,如同舍弃掉平生的英俊气概! 注释 南乡子:词牌名。唐教坊曲名,以咏南中风物为题。有单调双调两体。 集句:辑前人或别人整个诗句以成篇什(诗、词、对联)。 “寒玉”句:此句出自吴融《即席十韵》。寒玉:比喻容貌清俊。细:柔润。凝肤:洁白滋泽的皮肤。 “清歌”句:此句出自郑谷《席上贻歌者》。清歌:清亮的歌声。《倒金壶》:曲调名。 “冶叶”句:此句出自李商隐《燕台春》。冶叶倡条:形容杨柳枝叶婀娜多姿,这里喻指《杨柳枝》舞。 “净如”二句:此句出自杜牧《赠别》。净如:怎么比得上。豆蔻:食用的豆类植物,名草果。此处喻少女。豆蔻花梢:喻指少女的青春年华。 “年少”句:此句出自白居易《东南行一百韵……》。须臾:转瞬,一刻。 “芳时”句:此句非白居易诗,而为郑邀《招友人游春》。芳时:良辰,亦指花开时节。这里指夫妻 * 的黄金时间。醉工夫:喝酒的工夫。 “罗帐”句:此句出自韩僵《闻雨》。细垂:柔和吊下。银烛背:白蜡烛背后吊罗帐。 “欢娱”二句:此句出自杜牧《寄杜子》。欢娱:愉悦快乐。豁得:舍弃掉。俊气:英俊气概。 诗文赏析此词约作于宋仁宗至和元年(1054年)二月或二月以后。东坡时年19岁,自称“年少”。当年娶王弗为妻,王时年16岁,正是“豆蔻”年华。此词为新婚时的纪念之作。也许是东坡填词的最早试笔。 |