塘上行原文蒲生我池中,其叶何离离。 傍能行仁义,莫若妾自知。 众口铄黄金,使君生别离。 念君去我时,独愁常苦悲。 想见君颜色,感结伤心脾。 念君常苦悲,夜夜不能寐。 莫以豪贤故,弃捐素所爱?莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤?莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯?出亦复何苦,入亦复何愁。 边地多悲风,树木何修修!从君致独乐,延年寿千秋。
诗词问答问:塘上行的作者是谁?答:曹操 问:塘上行写于哪个朝代?答:魏晋 问:曹操的名句有哪些?答:曹操名句大全 译文和注释译文 蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。 如果依靠的行仁义,还不如我自知自己的能力。 众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使的疏远了我,与我别离。 每次想到的离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。 想见的一面,这种思念是如门强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。 思念的常常令我悲苦难过,夜夜无法安睡。 请的不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱; 不要因为鱼肉而丢弃葱与薤;更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。 自的离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。 边地多悲风,树木在悲风中哀鸣,像是在诉说我心中无限的爱恨。 注释 池:池塘。 离离:繁荣而茂盛的样子。 傍:依靠。 豪贤:豪杰贤达之士。这里是委婉的说法,指的是曹丕身边的新宠。 修修:树木在风中悲鸣的声音。 诗文赏析 这首诗一说为魏文帝曹丕甄皇后所作。建安年,袁绍为次子袁熙取甄氏为妻。后来曹操与袁绍宣战,袁熙被外调出去守幽州,甄氏独自留在冀州。袁绍兵败,曹军将冀州踏平,曹丕趁乱取她为妻,很是宠爱,之后她为曹丕生下魏明帝及东乡公主。延康元年正月,文帝称帝,封她为文昭皇后。汉亡之后不久,因曹丕得了新宠郭后、阴贵人,甄后从此失意,有怨言。文帝曹丕得知大怒,二年六月,派遣内侍赐死她,她临终为诗曰:“蒲生我池中,绿叶何离离。岂无蒹葭艾,与君生别离。莫以贤豪故,弃捐素所爱。莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。” |