古诗 | 菩萨蛮 |
朝代 | 宋代 |
作者 | 晏殊 |
释义 | 菩萨蛮原文人人尽道黄葵淡。侬家解说黄葵艳。 可喜万般宜。 不劳朱粉施。 摘承金盏酒。 劝我千长寿。 擎作女真冠。 试伊娇面看。 诗词问答问:菩萨蛮的作者是谁?答:晏殊 晏殊菩萨蛮书法欣赏
参考注释人人每人 人人自以为必死。——《资治通鉴·唐纪》 黄葵见“ 黄蜀葵 ”。 侬家(1).自称。犹言我。家,后缀。 唐 寒山 《诗》之一六九:“儂家暂下山,入到城隍里。” 五代 王延彬 《春日寓感》诗:“也解为诗也为政,儂家何似 谢宣城 。” 清 吴伟业 《画兰曲》:“珍惜沉吟取格时,看人只道儂家媚。” (2).女子自称。犹言奴家。 宋 晏殊 《菩萨蛮》词:“人人尽道黄葵淡,儂家解説黄葵艳。可喜万般宜,不劳朱粉施。” 宋 苏轼 《次韵代留别》:“他年一舸 鴟夷 去,应记儂家旧住西。” 元 杨椿 《西湖竹枝词》:“儂家生长在 西湖 ,暮管朝絃随处呼。” (3).旧时女子称自己的家。 元 姚文奂 《竹枝词》之一:“儂家只在 断桥 边,劝郎切莫下湖船。” 清 黄燮清 《长水竹枝词》:“ 杏花村 前流水斜, 杏花村 后是儂家。” 解说(1) 口头上解释说明 详细解说 (2) 以评注说明或解释 可喜(1) 令人高兴的 可喜的成就 (2) 可爱 他的浑家,生得风流,长得可喜 万般(1) 各种各样;多种多样 (2) 极其;非常 我感到万般快慰 朱粉胭脂和铅粉。妇女用的化妆品。 唐 白居易 《题令狐家木兰花》诗:“腻如玉指涂朱粉,光似金刀剪紫霞。” 宋 张先 《醉垂鞭·东池》词:“双蝶绣罗裙,东池宴,初相见。朱粉不深匀,闲花淡淡春。” 金盏亦作“ 金琖 ”。酒杯的美称。 唐 杜甫 《江畔独步寻花七绝句》之四:“谁人载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。” 前蜀 毛文锡 《酒泉子》词:“柳丝无力裊烟空。金盏不辞须满酌,海棠花下思朦朧。 * 。” 宋 孙光宪 《遐方怨》词:“愿早传金琖,同欢卧醉乡。” 长寿寿年久长 考虑到他小孩时期体弱多病这个事实,他的长寿可说是不简单的 女真我国古代少数民族,为满族的祖先,曾于1115年建立金国,主要分布在今吉林、黑龙江一带 娇面娇美的容貌。 唐 刘希夷 《公子行》:“愿作轻罗著细腰,愿为明镜分娇面。” 宋 陈师道 《卜算子·送梅花与赵使君》词:“梅岭数枝春,疎影斜临水。不借芳华只自香,娇面长如洗。” |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。