岁暮自贻原文当年志意欲横秋,今日思之重可羞。 事到强图皆屑屑,道非真得尽悠悠。 静中照物情难隐,老后看书味转优。 谈尘从容对宾客,荐章重叠误公侯。 已蒙贤杰开青眼,不顾妻孥怨白头。 谷口郑真焉敢望,寿陵馀子若为谋。 鼎间龙虎忘看守,棋上山河废讲求。 一枕晴窗睡初觉,数声幽鸟语方休。 林泉好处将诗买,风月佳时用酒酬。 三百六旬如去箭,肯教襟抱落闲愁。
诗词问答问:岁暮自贻的作者是谁?答:邵雍 问:岁暮自贻写于哪个朝代?答:宋代 问:邵雍的名句有哪些?答:邵雍名句大全 译文和注释译文 想当年雄心壮志高,现在想来真真觉得无比羞愧。 正发奋强图之时却疲惫匆迫,未求得真知灼见便转向庸俗无为。 静心观察事物才能求真,年老读书会越发感悟。 清雅的谈论足以从容应对宾客,连篇累牍的举荐奏章反误了功名。 既蒙贤人垂青重用,哪管妻儿报怨发白年衰。 做不到谷口郑真那样清高隐居,倒像寿陵少年邯郸学步。 管控不好厨房的水火,又讲不清棋中谋略。 明亮的窗边一觉睡到大天亮,闻听得静鸟数声鸣叫。 好山好水好写诗,良辰美景饮美酒。 一年三百六十日光阴似箭,岂能让无端无谓的忧愁装满胸。 注释 岁暮:暮年。 自贻:写给自己。 志意:雄心壮志。 横秋:形容人的气势很盛。 重(zhòng):很,特别。 可羞:惭愧。 屑屑:劳瘁匆迫的样子。 悠悠:指悠闲自在。庸俗,荒谬。 谈麈(zhǔ):清谈。麈,古书上指鹿一类的动物,其尾可做拂尘。谈麈,指古人清谈时所执的麈尾。清谈是指在魏晋时,承袭东汉清议的风气,就一些玄学问题析理问难,反复辩论的文化现象。释义为清雅的谈论。 荐章:推荐人材的奏章;举荐文书。 重叠:重重叠叠。指连篇累牍。 妻孥(nú ):妻和子。 谷口郑真:西汉末年谷口(今陕西礼泉东北)人郑子真,为人清高,耕读不仕,修道静默,隐逸民间,修身自保,非其所有,决不苟求。 焉敢望:怎敢企望。 寿陵余子:战国时期,燕国寿陵(现在的河南洛宁县)一个少年,特别迷恋赵国国都邯郸人走路的姿态,专门到邯郸学习,结果他不仅没学会邯郸人走路的姿态,连自己的也全忘了。 余子:长子之外的儿子。 若为谋:好像是同谋,同类。 鼎间:指厨房。 龙虎:指水火。龙为水,虎为火。 忘看守:忘记了看管。 棋上山河:指棋枰世界。 废讲求:很难讲明白。 晴窗:明亮的窗户。 幽鸟:静鸟。用于描写幽静环境中的鸟儿,一动一静,交相辉映,增添意趣之用。 林泉:山林与泉石。指隐居之地。 风月:指美丽的景色。 三百六旬:指一年。旬:一旬为十天。肯:岂肯,岂能。教:让。 襟抱:胸襟,内心。胸中。落:装。 闲愁:无端无谓的忧愁。 |