金陵旧院原文锦袖歌残翠黛尘,楼台塌尽曲池湮。 荒园一种瓢儿菜,独占秦淮旧日春。
诗词问答问:金陵旧院的作者是谁?答:蒋超 问:金陵旧院写于哪个朝代?答:清代 问:金陵旧院是什么体裁?答:七绝 译文和注释译文 当年衣锦著绣的青楼美女,如今已化为尘土,那通宵达旦的喧闹歌吹,如今已杳无声息,园林中雕梁画栋的楼台,如今已成为废墟,曲折围绕的水池,也已被填塞埋没了。 当年满园春色、姹紫嫣红的秦淮河畔,如今竟让一种普普通通的青菜独占春色。 注释 旧院:明末金陵(南京) * 所在地。《板桥杂记》:“旧院,人称曲中,前门对武定桥,后门对沙库街。妓家鳞次比屋而居,屋宇清洁,花木萧疏,迥非尘境”。 翠黛:翠色的画眉,指代美人。 尘:用如动词,谓化为灰尘。 曲池:园林中曲折围绕的水池。 湮(yān):填塞填没。 瓢儿菜:旧时南京春初的著名蔬菜,菜叶如瓢。 秦淮:即秦淮河,源出江苏溧水县,西北流贯南京城,又西北入大江。秦时所凿,故名。 |