送从弟邕下第后寻会稽原文疾风吹征帆,倏尔向空没。千里在俄顷,三江坐超忽。 向来共欢娱,日夕成楚越。落羽更分飞,谁能不惊骨。 诗词问答问:送从弟邕下第后寻会稽的作者是谁?答:孟浩然 问:送从弟邕下第后寻会稽写于哪个朝代?答:唐代 问:孟浩然的名句有哪些?答:孟浩然名句大全 孟浩然送从弟邕下第后寻会稽书法欣赏 送从弟邕下第后寻会稽书法作品
译文和注释译文 疾风吹着船帆很快的行驶而去,消失在江面。 千里的路程顷刻就走完了,三江的风光尽收眼底。 坐在船中无事时就谈笑娱乐,说着夕日楚越之事。 犹铩羽飞落之处尸横遍野,怎不让人心折骨惊。 注释 从弟:古人从血缘脉络或礼法脉络出发,称共曾祖父不共父亲(属平辈)的亲属中年幼于己的男性为从弟。 会稽:县名,唐越州治所,今浙江绍兴。 倏尔:倏忽。 在:全唐诗校:“一作去。” 俄顷:顷刻。郭璞《江赋》:“倏忽数百,千里俄顷。” 三江:据《吴越春秋》注,三江指浙江、浦江、剡江。 坐:遂。 超忽:旷远貌。 落羽:犹铩羽,羽毛摧落。比喻落第。陈子昂《落第西还别魏四懔》:“转蓬方不定,落羽自惊弦。” 分飞:乐府《杂曲歌辞·东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕。”以比亲友分离,各自东西。 惊骨:江淹《别赋》:“使人意夺神骇,心折骨惊。” |