观朝雨诗原文朔风吹飞雨。 萧条江上来。 既洒百常观。 复集九成台。 空蒙如薄雾。 散漫似轻埃。 平明振衣坐。 重门犹未开。 耳目暂无扰。 怀古信悠哉。 戢翼希骧首。 乘流畏曝鳃。 动息无兼遂。 歧路多徘徊。 方同战胜者。 去翦北山莱。
诗词问答问:观朝雨诗的作者是谁?答:谢朓 问:观朝雨诗写于哪个朝代?答:南北朝 问:谢朓的名句有哪些?答:谢朓名句大全 译文和注释译文 北风吹来了飞洒的雨点,一股萧杀之气从江面上迎面扑来。 风雨自远而近,台观都已淋在大雨之中。 雨渐渐转小,好似雾气弥漫,散漫的飘在空中仿佛尘埃。 清晨起来整衣而坐等待上朝,但宫门还没有开。 暂时避免耳目的烦扰,悠然自得地像是离开现实世界。 隐居时想要出仕一展抱负,临到做官时又怕仕途艰险。 出处进退不能两全其美,出仕或归隐,徘徊不定。 结果归隐的思想战胜出仕的念头,还是到山里去耕地吧。 注释 朔风:北风。萧条:冷落。这两句是说,连风带雨从江面上吹洒过来了。 百常观:本是汉代的台观名,这里代指眼前的一般的观。九成台:古台名,这里也是借指一般的台。这两句是说,风雨自远而近,台观都已淋在大雨之中。 空濛:雾气迷漫的样子。这两句是说,雨渐渐细了,看去就象薄雾轻埃,茫茫一片。 平明:清晨。 振衣:抖衣,穿衣时抖掉尘垢。 重门:指宫门。这两句是说,清晨起来整衣而坐(等待上朝),但宫门还没有开。 信:实在。悠哉:欣然自得的样子。这两句是说,(由于宫门未开)便可暂时避免耳目的烦扰,而悠然自得地象是离开现实世界。 戢(jí及)翼:即敛翼不飞,比喻隐居。 骧首:马首上举,比喻出仕。传说黄河里的大鱼游到龙门,如能溯游上去,便化而为龙;如不能上去,便曝鳃而止。比喻仕途艰难。这两句是说,隐居时想要出仕;而临到做官时又怕仕途艰险。 动息:即出处进退,做官和归隐。 遂:如意。这两句是说,出处进退不能两全其美,出仕或归隐,徘徊不定。 战胜:指隐居的思想战胜出仕的念头。孔子的门人子夏说过:“吾入见先王之义则荣之,出见富贵又荣之,二者战于胸臆,故臞(qú渠,瘦的意思)也。今见先王之义战胜,故肥也。”北山莱:《诗经·小雅·南山有台》:“北山有莱。”莱:草。这两句是说,归隐和做官两种思想变战于胸中,结果归隐的思想战胜了,还是到山里去耕地吧。 |