月夜江行寄崔员外宗之原文飘飘江风起,萧飒海树秋。 登舻美清夜,挂席移轻舟。 月随碧山转,水合青天流。 杳如星河上,但觉云林幽。 归路方浩浩,徂川去悠悠。 徒悲蕙草歇,复听菱歌愁。 岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。 怀君不可见,望远增离忧。
诗词问答问:月夜江行寄崔员外宗之的作者是谁?答:李白 问:月夜江行寄崔员外宗之写于哪个朝代?答:唐代 问:月夜江行寄崔员外宗之是什么体裁?答:五古 问:李白的名句有哪些?答:李白名句大全 译文和注释译文 凛冽的江风飘摇而起,吹得江边高树秋声萧瑟。 登上船头只觉清夜景色佳美,扬帆起航小舟前进。 舟上只见月儿随着碧山回转,水与青天相合而流。 晃晃悠悠仿佛行往遥远的星河,只觉得云压树林幽暗一片。 眺望归路水流浩荡,眺望前程逝水滔滔。 徒然悲伤蕙草衰歇,又听那采菱之歌满含哀怨。 曲折的江岸掩迷了后边的渡口,明亮的沙滩看见前边的小洲。 思念您啊又不可相见,眺望远方徒然增加离别的情怀。 注释 ⑴崔宗之:杜甫所咏“饮中八仙”之一,是李白好友,开元二十七年(739)左右任礼部员外郎。 ⑵飘飘:一作“飘摇”。 ⑶萧飒:稀疏,凄凉。 ⑷舻:船前头刺棹处。 ⑸挂席:扬帆。 ⑹碧山:青山。 ⑺星河:银河。 ⑻流水:流逝的江水,亦比喻流逝的岁月。 ⑼蕙草:香草名。又名熏草、零陵香。 ⑽菱歌:采菱之歌。 ⑾瞰(kàn):俯视。 ⑿离忧:即“罹忧”,遭忧之意。 诗文赏析崔宗之乃李白好友。崔宗之先李白而逝,李白《忆崔郎中宗之游南阳遗吾孔子琴抚之潸然感旧》云:“一朝摧玉树,生死殊飘忽。留我孔子琴,琴存人已没。惟传《广陵散》,但哭邙山骨!”可见他们之间的情谊极深厚。这首《月夜江行寄崔员外宗之》,是诗人在江南时怀念崔宗之的作品。 |