凤衔杯(二之一·大石调)原文有美瑶卿能染翰。千里寄、小诗长简。想初襞苔笺,旋挥翠管红窗畔。渐玉箸、银钩满。 锦囊收,犀轴卷。常珍重、小斋吟玩。更宝若珠玑,置之怀袖时时看。似频见、千娇面。 诗词问答问:凤衔杯(二之一·大石调)的作者是谁?答:柳永 问:凤衔杯(二之一·大石调)写于哪个朝代?答:宋代 问:柳永的名句有哪些?答:柳永名句大全 译文和注释译文 美丽的瑶卿是位能诗能文的才女,从千里之外寄来了一首小诗,一封长信。看了这封信和小诗,眼前不由得呈现出她刚折纸准备书写时的样子。她在红红的小轩窗边,挥动翠管,不一会儿就写好了,不管是小篆还是草书,都写得恰到好处,或笔力遒劲,或笔姿优美。 我把它们用锦囊收起,用犀轴卷起,很珍视它,经常在书房里欣赏把玩。更把她的书信看成珠玉一样珍贵,常常放在怀中,衣袖中,不时地看一看,每次看见书信,就像看到她千娇百媚的容颜一般。 注释 凤衔杯:词牌名,此调有平韵、仄韵两体。双调五十六字,上片四句四仄韵,下片五句四仄韵。双调六十三字,上片五句四仄韵,下片六句四仄韵。 瑶卿:神话传说中王母的侍女,貌甚美,此处指代柳永之妻。 染翰:写字作诗。 襞(bì):裁纸。 苔笺(jiān):用苔纸制成的小笺。 翠管:毛笔,因笔杆以玉制成,故称翠管。 玉箸(zhù)、银钩:分别指篆书和草书,此处虚指书法。 犀轴:犀角做的轴,用于书画装裱。
诗文赏析柳永一生流连坊曲,出人歌楼妓馆,由于仕途失意,与妓女关系非常密切。《乐章集》中有不少 * 、怀的篇什,其中也不乏感情真挚的词作。这首《凤衔杯》就是词人写给歌妓的小词,表现为对一位美妓翰墨才情的赏爱。 |