名句出处出自南北朝谢灵运的《石壁精舍还湖中作》 昏旦变气候,山水含清晖。 清晖能娱人,游子憺忘归。 出谷日尚早,入舟阳已微。 林壑敛暝色,云霞收夕霏。 芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。 披拂趋南径,愉悦偃东扉。 虑澹物自轻,意惬理无违。 寄言摄生客,试用此道推。 名句书法欣赏 芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。书法作品
译文和注释译文 黄昏和清晨的天气变换,山水之间的景色如同清灵的光芒。 山水的轻灵让人愉悦,使其在山水之中游历而忘记回去。 从峡谷出来的时候时间还早,等到上船的时候天气已经晚了。 四周的树林和山壑中聚积着傍晚的景色,天上的晚霞凝聚着夜晚的天空中飘动。 菱叶和荷花在蔚蓝的河水中交相呼应,蒲和小麦在一处相依生长着。 持着拂尘在南边的小路上走动,很开心地欣赏东面的门窗。 忧虑的东西少了自然觉得没有烦心事,心情畅快就会觉得很顺心。 送给希望保养身体的人上面这些话,希望他们能用这个方法来养生。 注释 昏旦:傍晚和清晨。清晖:指山光水色。 娱人:使人喜悦。憺(dàn淡):安闲舒适。这二句出于屈原《九歌·东君》:“羌声色兮娱人,观者憺分忘归”,意思是说山光水色使诗人心旷神怡,以致乐而忘返。 入舟句:是说乘舟渡湖时天色已晚。 林壑:树林和山谷。敛:收拢、聚集。暝色:暮色。霏:云飞貌。这二句是说森林山谷之间到处是一片暮色,飞动的云霞已经不见了。 芰(jì技):菱。这句是说湖中芰荷绿叶繁盛互相映照着。 蒲稗(bài败):菖蒲和稗草。这句是说水边菖蒲和稗草很茂密,交杂生长在一起。 披拂:用手拨开草木。偃(yǎn掩):仰卧。扉(fēi非):门。“愉悦”句是说:愉快地偃息在东轩之内。 澹(dàn淡):同“淡”。这句是说个人得失的考虑淡薄了,自然就会把一切都看得很轻。 意惬(qiè窃):心满意足。理:指养生的道理。这句是说内心感到满足,就不违背养生之道。 摄生客:探求养生之道的人。此道:指上面“虑澹”、“意惬”二句所讲的道理。 简评宋景平元年(公元423年)秋天,谢灵运托病辞去永嘉(治所在今浙江温州)太守职务,回到故乡会稽始宁(今浙江上虞)的庄园里。石壁精舍就是他在北山营立的一处书斋。精舍,即儒者授生徒之处,后人亦称佛舍为精舍。此诗当作于元嘉元年至三年(公元424-426年)之间。 |