成语 | 爱憎分明 |
释义 | 爱憎分明 拼音:ài zēng fēn míng,简 拼:azfm 爱憎分明的解释憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。 成语出处:陈若曦《耿尔在北京》:“他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人‘闲话’。” 繁体写法:愛憎分明 注音:ㄞˋ ㄗㄥ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ 爱憎分明的近义词:
爱憎分明的反义词:
成语语法:主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌恶 常用程度:常用成语 感情*色彩:中性成语 成语结构:主谓式成语 产生年代:当代成语 英语翻译:be clear about what to love or hate 日语翻译:愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い 其他翻译:<德>liebe und haβ genau voneinander scheiden 成语谜语:横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 读音注意:憎,不能读作“zènɡ”;分,不能读作“fèn”。 写法注意:憎,不能写作“增”。 |
随便看 |
成语词典包含56657条成语解释词条,基本涵盖了全部常用成语的释义、故事及用法解析,是成语学习及工作的有利工具。