文言文 | 柯灵《飞翼楼记》原文及翻译 |
释义 | 柯灵 原文:古越飞翼楼,建于春秋末叶,距今二千五百年②,史笔煌煌,载在典籍。其时天下鼎沸,列国兼并,吴越争霸。越王勾践败北③,入吴称臣,蓬首垢面,忍辱负重,奴役三年,获释生还,重履故土④。一时百姓欢呼,群臣称庆,上下一心,誓使山川重秀,日月更新。范蠡受命筑城立郭,观天文察地利以百里之封建千秋之业。更筑飞翼楼于卧龙山巅,以象天门,压强吴。勾践劳身苦行,卧薪尝胆,十年生聚,十年教训,终达复国兴邦、报仇雪耻的宏愿。历史的可贵,正在于瑰玮博奥,发人深省。吴宫麋鹿,越社丘墟,封建霸业,早已成尘。五湖烟水,范蠡机先。金阊舞歇,浣纱石在。伍员惊涛,文种伏剑。波谲云诡,动魄惊心。而坚忍不拔,奋发图强的壮烈精神,发扬光大,蔚然成中华民族之魂。盛衰倚伏,宇宙清宽,时代潮流,滚滚向前。飞翼楼栉风沐雨,早已完成历史任务。当此改革开放之会,世纪交接之秋,鸠工新建,重见崔巍,承前启后,戮力新猷。稽山苍苍,镜水盈盈,天长地久,共证同心。时一九九八年初夏,勒石为记。 译文/翻译:古越的飞翼楼,修建于春秋末年,距离现在二千五百年,史笔辉煌,记载在典籍中。当时天下大乱,列国兼并,吴越争霸。越王勾践战败,进入吴国称臣,蓬头垢面,忍辱负重,奴役三年,获得释放生还,重踏故土。当时百姓欢呼,群臣道贺,上下一条心,要使山川重秀,日月更新。范鑫接受命令修筑城郭,观察天文,观察土地,利用百里的封地建千秋的事业。又修筑飞翼楼在卧龙山顶,以象征天门,压制吴国。勾践劳累形体,费尽精神,卧薪尝胆,十年生聚,十年教训,最终达到恢复国家振兴国家、报仇雪耻的宏伟愿望。历史的可贵,正是在于瑰丽奇伟,发人深思。如今,吴国的官殿,越国的江山,封建霸业,早已经变成尘土。五湖烟波唯有范鑫能忘世俗心机。金间歌舞停止了,但浣纱石仍在。子胥因随流扬波,依潮来往,荡激崩岸,文种伏剑而死。事物变幻莫测,使人神魂震惊。而坚忍不拔,奋发图强的壮烈精神,发扬光大,多彩成中华民族之魂。盛衰转化,宇宙清明,时代潮流,滚滚向前。飞翼楼栉风沐雨,早已经完成历史任务。在这改革开放世纪交接的时刻,聚集工匠重新建造,又见巍峨,承前启后,努力谋划新策略。会稽山苍苍,镜水盈盈,天长地久,共同证实同心。一九九八年初夏,刻石为记。 |
随便看 |
|
文言文经典名篇大全共收录21229篇文言文,基本涵盖了全部常用文言文的释义及阅读试题,是语文学习的有利工具。