释义 |
反裘负刍 魏文侯出游,道见路人反裘而负刍,文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也。今吾田地不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士夫也。吾闻之,下不安者,上不可居也,此非所以贺我也。” (选自西汉.刘向《新序.杂事二》) 【阅读训练】 ①魏文侯:魏国的国君。②裘:皮衣,名词用如动词,即“穿衣皮”。③刍:牲口吃的草。④胡为:为什么。⑤恃:依靠。⑥东阳:地名。⑦上计:上,送上;计,帐簿。⑧布:古代钱币。⑨“此非”句是说“这不是你们应该祝贺我的。” 1.解释下面句中加点的词。(2分) ①此非所以贺我也( ) ③见路人反裘而负刍( ) ②此先汉所以兴隆也( ) ④寒暑易节,始一反焉( ) 2.有一个成语,就是这篇文章的题目:皮之不存,毛将焉附。这个成语的原意是 ,比喻 。(4分) 3.魏文侯说:“下不安者,上不可居也。”这句话的意思是 。《岳阳楼记》中哪句话与此同义? 。(2分) 4.归纳选文的主题思想: 。(2分) 参考答案 1.①用来 ②……的原因 ③翻转 ②同“返” 2.皮都没有了,毛在哪儿长呢;基础没有了,建筑在这基础上的东西也就无法存在了。 3.百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了。居庙堂之高则忧其民。 4.魏文侯通过对皮毛之间关系的论述,揭示出事物失去根本,则将无所着落的道理,从而进一步认识到帝王对百姓的依存关系。 二: 1. 解释句中加点词语 (1)反裘而负刍 (2)胡为反裘而负刍 (3)若不知其里尽 2.翻译 若不知其里尽而毛无所恃耶? 3.出自这个故事的一个成语是_________________________。 【参考答案】 1.(1)背 (2)为什么 (3)你 2.你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?” 3.皮之不存,毛将焉附 4、魏文侯说:“此非所以贺我也”这句话的原因是什么?用自己的话概括回答。本文给我们带来的启示是什么? 解答 原文:下不安者,上不可居,此非所以贺我也。 译文:老百姓如果不能安宁,当皇帝的也不能得到安稳。这不是你们应该祝贺我的。 启示 任何事物都有它的规律,应遵循自然规律,不能舍本逐末,否则最终只能起到相反的结果。 翻译 魏文侯外出游玩,看见路上有个人反穿着皮衣背柴草,魏文侯说:“(你)为什么反穿着皮衣背柴草呢?”那人回答说:“我喜欢皮衣上的毛。”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍。大夫全来祝贺。魏文侯说:“这不是你们应该祝贺我的。打个比方这同那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同,既要爱惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理。现在我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这一定是从官员和百姓那征收到的。我听说过这样的话:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了。这不是你们应该祝贺我的。” 注释 魏文侯:战国时魏国的国君。 反裘:反穿皮衣。裘:皮袄。 道:路上。 负:背。 刍:喂牲口用的草。 胡为:为什么。胡,通“曷” 东阳:魏国邑名,在太行山以东,广平县以北。 上计:战国时,每年年终,地方官员将本地全年的赋税收入的帐薄呈交朝庭。 布:古代钱币。 譬:打比方。 夫:表示实指,这个或那个。 加:更 士:官员 若:你,你们。 邪:句末语气词,相当于“吗”。 恃:依靠,凭借,文中意为“附着”。 尽:完。 说“臣”“臣”上文“臣爱其毛”中的“臣”,相当于“我”,是“负刍”者的自称,句意为我爱惜它的毛。 反穿皮衣背柴:形容贫穷劳苦。也比喻为人愚昧,不知本末。 爱:喜欢。 居:坐(安坐享乐)。 魏文侯出游,看到路人背柴草,他们为了保护皮袄的毛而反穿皮袄,魏文侯从中认识到“下不安者,上不可居”的治国之道。今天看来,本文向我们阐述的一个道理是:任何事物都有它的规律,应遵循自然规律,不能舍本逐末,否则最终只能起到相反的结果。 |