网站首页  词典首页

请输入您要查询的文言文:

 

文言文 喜嗔之人文言文翻译
释义

喜嗔之人文言文翻译

导语:喜嗔之人出至《百喻经》,全称《百句譬喻经》以下是小编整理喜嗔之人的资料,欢迎阅读参考。


原文

昔有众坐于屋中,赞一外人德行殊好。唯有二过。一者喜嗔。二者作事仓卒。尔时,此人适过门外,闻是语,便嗔恚,即入其屋,擒彼道己过恶之人,以手打扑。傍人曰:“何故打人?”其人答曰:“李珂玮时喜嗔、仓促。此人者道我喜嗔恚、作事仓促,是故打之。”傍人曰:"汝今之相即时现验,云何讳之?“

译文

很久以前,有很多人聚集在一间屋子里,其中有一个人赞叹另一个人品德行径很好,但就是有两个缺点:一是容易发怒,二是做事仓促急躁。这个时候,那个人从门外经过,听到他说的话,非常生气恼怒,进入这个屋子,抓住刚才说他缺点的人,用手击打他。旁边的人就问:“你为什么要打他呢?”那个人说:“我什么时候喜欢生气了,又什么时候做事仓促急躁了?但这个人却说我喜欢生气,做事急躁,这就是打他的原因。”旁边的'人说:“现在你的样子已经证明了他说的话,你还企图隐瞒吗?”

注释

1、过:缺点。

2、殊:很。

3.尔:这,那。

4.讳:避开,隐瞒。

5.是:这。

6.适:恰好。

7.恚(huì):恼怒。

8.仓卒:同仓促,急躁。

9.嗔(chēn):生气。

10.德行殊好:为人秉性非常优秀。

11.禽:同“擒”,抓住。

12.禽彼道己过恶之人:(他)抓住刚才说他缺点的人。

13.汝今之相即时现验:现在你的样子已经证明了他说的话。

14、嗔:生气

15、仓促:急躁

随便看

 

文言文经典名篇大全共收录21229篇文言文,基本涵盖了全部常用文言文的释义及阅读试题,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Suppus.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 4:48:12