对联全文
上联:开源节流东西南北方方有利
下联:扬长避短春夏秋冬季季呈祥
参考注释
开源节流
[broaden the sources of income and reduce expenditure;increase income and decrease expenditure] 发展生产,节省开支
东西南北
[the four corners of the world] 指四面八方,亦指方向
出门分不清东西南北
东西南北,谁敢宁处。——《左传·襄公二十九年》
有利
[advantageous;beneficial;favorable] 有利益、有好处
对两国都有利的贸易协定
扬长避短
[exploit to the fully one's favourable conditions and avoid unfavurable ones] 发扬长处,避免短处
夏秋
[estivo-autumnal;aestivo-autumnal] 夏季与秋季;关于或见于夏季和秋季的事物——主要指某种类型的疟疾
冬季
[winter] 秋春之间的季节[天文学上认为是从12月至3月]。中国习惯指立冬到立春的三个月时间,也指农历“十、十一、十二、”三个月
呈祥
呈现祥瑞。《晋书·元帝纪》:“星斗呈祥, 金陵 表庆。” 宋 杨亿 《奉和御制契丹出境将议回銮五言六韵》:“灵旗风助顺,黄道日呈祥。”