对联全文
上联:此地疑仙蓬莱瀛州方丈
下联:不知有汉美人名马英雄
对联备注:
(汪文溥题无锡项羽庙)
参考注释
此地
这里,这个地方。 唐 骆宾王 《于易水送人》诗:“此地别 燕丹 ,壮士髮衝冠。”《二十年目睹之怪现状》第三回:“我初到此地,并不曾认得一个人。” 洪深 《抗战十年来中国的戏剧运动与教育》:“集合在此地的都是青年。”
蓬莱
[a fabled abode of immortals] 又称“蓬壶”。神话中渤海里仙人居住的三座神山之一(另两座为“方丈”、“瀛洲”)
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。——李商隐《无题》
瀛州
见“ 瀛洲 ”。
方丈
(1) [abbot’s room]∶佛寺或道观中住持住的房间,因住持的居室四方各为一丈,故名
(2) [Buddhist abbot]∶也指佛寺或道观的住持
不知
是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。
有汉
指 汉 代。有,助词。 汉 韦孟 《讽谏》诗:“於赫 有汉 ,四方是征。”《后汉书·东夷传赞》:“ 嬴 末纷乱, 燕 人违难,杂华浇本,遂通 有汉 。” 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·时序》:“爰至 有汉 ,运接燔书, 高祖 尚武,戏儒简学。”
美人
(1) [beauty]
(2) 美女
一个长着油光发亮的黑头发、红嘴唇、眼睛一点也不怯懦的大胆的美人
(3) 品德高尚的人;贤人
全州的美人和绅士都聚集在那里
英雄
[hero] 非凡出众的人物。指见解、才能超群出众或领袖群众的人
总揽英雄。——《三国志·诸葛亮传》
英雄乐业。
英雄无觅孙仲谋处。—— 宋· 辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》