网站首页  词典首页

请输入您要查询的古诗文:

 

古诗 定风波 次高左藏使君韵
朝代 宋代
作者 黄庭坚
释义

定风波 次高左藏使君韵原文

万里黔中一漏天。
屋居终日似乘船。
及至重阳天也霁。
催醉。
鬼门关外蜀江前。
莫笑老翁犹气岸。
君看。
几人黄1~1菊上华颠。
戏马台南追两谢。
驰射。
风流犹拍古人肩。

诗词问答

问:定风波 次高左藏使君韵的作者是谁?答:黄庭坚
问:定风波 次高左藏使君韵写于哪个朝代?答:宋代
问:定风波 次高左藏使君韵是什么体裁?答:词
问:黄庭坚的名句有哪些?答:黄庭坚名句大全

黄庭坚定风波 次高左藏使君韵书法欣赏

黄庭坚定风波 次高左藏使君韵书法作品欣赏
定风波 次高左藏使君韵书法作品

译文和注释

译文
黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。
不要取笑我,虽然年迈但气概仍在。请看,老翁头上插菊花者有几人呢?吟诗填词,堪比戏马台南赋诗的两谢。骑马射箭,纵横驰骋,英雄直追古时风流人物。

注释
定风波:词牌名。左藏(cánɡ):古代国库之一,以其在左方,故称左藏。
黔(qián)中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指阴雨连绵。
及至:表示等到某种情况出现;直至。霁(jì):雨雪之止也。
鬼门关:即石门关,今重庆市奉节县东,两山相夹如蜀门户。
老翁(wēng):老年男子,含尊重意。气岸:气度傲岸。
华颠:白头。
戏马台:一名掠马台,项羽所筑,今江苏徐州城南。晋安帝义熙十二年,刘裕北征,九月九日会僚属于此,赋诗为乐,谢瞻和谢灵运各赋《九日从宋公戏马台集送孔令》一首。两谢:即谢瞻和谢灵运。

诗文赏析


此词为作者贬谪黔州期间的作品。写出他在穷困险恶的处境中,不向命运屈服的博大胸怀;主要通过重阳即事,抒发了一种老当益壮、穷且益坚的乐观奋发精神。
上片首二句写黔中气候 ,以明贬谪环境之恶劣。黔中秋来阴雨连绵,遍地是水,人终日只能困居室内,不好外出活动。不说苦雨,而通过“一漏天”、“似乘船”的比喻,形象生动地表明秋霖不止叫人不堪其苦的状况 。“乘船”而风雨喧江,就有覆舟之虞。所以“似乘船”的比喻是足不出户的意思,又影射着环境的险恶。联系“万里”二字,又有去国怀乡之感。下三句是一转 ,写重阳放晴,登高痛饮。说重阳天霁,用“及至 ”、“也”二虚词呼应斡旋,有不期然而然、喜出望外之意。久雨得晴,又适逢佳节,真是喜上加喜。遂逼出“催醉”二字 。“鬼门关外蜀江前”回应“万里黔中”,点明欢度重阳的地点。“鬼门关”即石门关,在今四川奉节县东,两山相夹如蜀门户。但这里却是用其险峻来反衬一种忘怀得失的胸襟,颇有几分傲兀之气。
过片三句承上意写重阳赏菊。古人在重阳节有簪菊的风俗,但老翁头上插花却不合时宜,即所谓“几人 * 上华颠 ”。作者借这种不入俗眼的举止,写出一种不服老的气概 。“君看”、“莫笑”云云,全是自负口吻。这比前写纵饮就更进一层,词情再扬。最后三句是高潮。此三句说自己重阳节不但照例饮酒赏菊,还要骑马射箭,吟诗填词,其气概直追古时的风流人物。此处巧用晋诗人谢瞻 、谢灵运戏马台赋诗之典。末句中的“拍肩”一词出于郭璞《游仙诗 》“右拍洪崖肩 ”,即追踪的意思。下片从“莫笑老翁犹气岸”到“风流犹拍古人肩”彼此呼应,一气呵成,将豪迈气概表现得淋漓尽致。
这首词铸词造句新警生动,用典自然贴切,其豪迈之气动人心魄。
随便看

 

古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Suppus.net All Rights Reserved
更新时间:2024/7/21 7:41:17