古诗 | 鸟鹊歌 |
朝代 | 先秦 |
作者 | 先秦无名 |
释义 | 鸟鹊歌原文仰飞鸟兮乌鸢。凌玄虚兮号翩翩。 集洲渚兮优恣。 啄虾矫翮兮云间。 任厥性兮往还。 妾无罪兮负地。 有何辜兮谴天。 帆帆独兮西往。 孰知返兮何年。 心惙惙兮若割。 泪泫泫兮双悬。 彼飞鸟兮鸢鸟。 已回翔兮翕苏。 心在专兮素虾。 何居食兮江湖。 徊复翔兮游颺。 去复返兮于乎。 始事君兮去家。 终我命兮君都。 终来遇兮何辜。 离我国兮去吴。 妻衣褐兮为婢。 夫去冕兮为奴。 岁遥遥兮难极。 冤悲痛兮心恻。 肠千结兮服膺。 于乎哀兮忘食。 愿我身兮如鸟。 身翱翔兮矫翼。 去我国兮心摇。 情愤惋兮谁识。 诗词问答问:鸟鹊歌的作者是谁?答:先秦无名 注释抬头仰望一群黑色的猛禽,狂呼乱叫着从高空中俯冲下来。它们聚集在小岛上肆意叼啄鱼虾,然后展翅飞到高空的云层之间,任凭自己的秉性飞来飞去。 我没有什么罪过却要背井离乡,为何无辜的被遣送到遥远的天边。 像一片落叶被狂风吹往西方,谁知道何年何月才能返回家园? 心中的忧伤痛苦如同刀割一样,忍不住双眼泪如喷泉。 那些凶恶的猛禽,已经飞回原地收拢其翅膀, 它们一心掠夺那些弱小的白虾,为什么来到这江河湖畔白吃白住? 时时在这里盘旋不去自由游荡,来来去去往返不停的横冲直撞。 起先是夫君不知为何一去不复返,最终又强迫我前往吴国京都。 到死我不明白自己何罪之有,为什么让我背离祖国远去吴国。 我穿着粗布衣裳被降为婢女,丈夫被摘去王冠沦为奴仆。 苦难的岁月何时才是尽头?国耻冤仇的悲痛时刻压在心头。 就好象咽下无数疙瘩堵在胸口,心里装满悲哀哪里吃得下饭食? 我多想变成一只飞鸟,展翅高飞在蓝天自由翱翔。 心中思念我那遥远的故国家乡,满腔的悲愤与怅恨谁能体味? |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。