游南亭原文时竟夕澄霁,云归日西驰。 密林含馀清,远峰隐半规。 久痗昏垫苦,旅馆眺郊歧。 泽兰渐被径,芙蓉始发迟。 未厌青春好,已睹朱明移。 戚戚感物叹,星星白发垂。 药饵情所止,衰疾忽在斯。 逝将侯秋水,息景堰旧崖。 我志谁与亮?赏心惟良知。
诗词问答问:游南亭的作者是谁?答:谢灵运 问:游南亭写于哪个朝代?答:南北朝 问:谢灵运的名句有哪些?答:谢灵运名句大全 译文和注释译文 暮春黄昏雨过天晴,云彩聚拢斜阳西沉。 茂密山林空气清新,山峰隐没半轮红日。 霖雨不息厌倦不止,身在旅馆眺望郊外。 水边兰草渐披小路,娇艳莲花初绽春池。 尚未满足大好春光,已经看到夏的临近。 节序更迭令我忧叹,点点白发两鬓边垂。 笙歌饮食情有所止,身衰老病倏忽而至。 我将等待秋水降临,息我形影旧居山崖。 我的心志谁能理解?唯有良友知我心意。 注释 1.南亭:地名,离永嘉郡治(今温州市)一里左右。 2.时竟:季末,此指春末夏初。 3.澄霁(chéng jì):阵雨过后,天地碧澄清朗。 4.云归:乌云散开消失,指雨过天晴。曹子建诗:“朝云不归山,霖雨成川泽。” 5.余清:雨后留下的清凉。 6.半规:半圆形,指落山时隐没一半的太阳。张载《岁夕诗》:“白日随天回,皎皎圆如规。” 7.痗(mèi):病,这里引申为厌恶义。 8.昏垫:潮湿昏暗。永嘉临海,地势低洼,阴雨连绵,故用“昏垫”形容。 9.旅馆:客舍。 10.眺(tiào)郊歧(qí):远望郊外的岔路。 11.泽兰:鲜活润亮的兰草。 12.渐被径:慢慢地覆盖了小路。 13.始发:刚开放。 14.厌:满足,充分享受。 15.青春好:春天的美好景色。 16.睹:看见。 17.朱明:本指太阳,借指夏天。《尔雅》:“夏为朱明。” 18.移:到来。 19.戚戚(qī):忧思的样子。 20.感物叹:有感于景物变换而叹惜。 21.星星:稀疏,时隐时现。 22.垂:通陲,指鬓角两边。 23.乐饵(ěr)情所止:音乐和美食是人性留恋的东西。语本《老子》:“乐与饵,过客止。” 24.逝:语助词,无意。 25.候:等待。 26.息景:即息影,指隐遁形迹。 27.偃(yǎn):俯卧。 28.旧崖:犹言故山,即故乡的山。 29.谁与亮:跟谁表白。 30.惟:只有。 诗文赏析景平元年(423)夏天,诗人感景物变换,忧恩催老,决计待秋水到来时乘舟归隐。游经“南亭”时触景生情,于是写了这首诗。 |