古诗 | 题惠山 |
朝代 | 宋代 |
作者 | 蒋重珍 |
释义 | 题惠山原文妄虑散毛发,真源生齿牙。 我闻甘露饭,即是惠山茶。 欲驻岁月晚,重游道路遐。 更须烦稚子,再煮鼎中花。 诗词问答问:题惠山的作者是谁?答:蒋重珍 注释1. 五言律诗 押麻韵 2. 元佚名《无锡县志》卷四上 参考注释毛发(1) 人的体毛和头发 (2) 哺乳动物身上的一层毛 真源谓本源,本性。 南朝 梁 刘潜 《和昭明太子钟山解讲》诗:“廻舆下重阁,降道访真源。” 唐 赵元一 《奉天录序》:“缅寻太古之初,真源一味,自然朴略,不同浮华,虽垂不载。” 宋 苏轼 《次韵定慧钦长老见寄》之四:“真源未纯熟,习气餘陋劣。譬如已放鹰,中夜时掣紲。” 明 李贽 《答邓石阳书》:“於伦物上加明察,则可以达本而识真源。”中国近代史资料丛刊《太平天囯·太平救世歌》:“故往古之时,人性尤明,真源未失,皆知敬拜天父上主皇上帝。” 生齿小孩长出乳齿,借指人口、家口 司民,掌登万民之数,自生齿以上皆书于版。——《周礼·司民》。注:“男八月,女七月而生齿。” 生齿日繁 甘露甜美的雨露 晓枝滴甘露,味落寒泉中 即是(1).如此。《庄子·庚桑楚》:“若有不即是者,天钧败之。” (2).就是。 晋 干宝 《搜神记》卷十六:“僕即是鬼,何以云无。” 明 王守仁 《传习录》卷中:“知之真切篤实处即是行,行之明觉精察处即是知。” 山茶山茶属灌木或乔木,叶光滑常绿,花红色或白色,很美丽,是名贵的观赏植物 岁月年月日子;时间 岁月如流 然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也。——清· 袁枚《黄生借书说》 道路供人马车辆通行的路;两地之间的通道。也用于比喻事物发展或为人处世所遵循的途径 人生道路 自张材村以东道路皆官军所未尝行。——《资治通鉴·唐纪》 颁白者不负戴于道路矣。——《孟子·梁惠王上》 稚子幼儿;小孩子 稚子绕膝 |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。