古诗 | 唐操江落花诗三十首李临淮先有属和余兴不自已遂悉次其二十二·二十九盐 |
朝代 | 明代 |
作者 | 李孙宸 |
释义 | 原文岂有鸾胶续可粘,铺筵藉几晚逾添。 锦霞散处座纷映,香雨飞来客共沾。 雕玉佩中收绣被,避风台畔捲珠帘。 升沈世态多如此,莫笑冯唐汉署淹。 诗词问答问:《唐操江落花诗三十首李临淮先有属和余兴不自已遂悉次其二十二·二十九盐》的作者是谁?答:李孙宸 注释1. 七言律诗 押盐韵 2. 存二十三首 参考注释胶续晋 张华 《博物志》卷三:“ 汉武帝 时,西海国有献胶五两者,帝以付外库,餘胶半两,西使佩以自随。后从 武帝 射於 甘泉宫 ,帝弓弦断,从者欲更张弦,西使乃进,乞以所送餘香胶续之……终日不断。帝大怪,左右称奇,因名曰续弦胶。”后以“胶续”为妻死续娶之称,故亦曰“续弦”。 清 宣鼎 《夜雨秋灯录·天缘巧合》:“弟既丧偶,胡不早为胶续,虚此韶年。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·小翠》:“公大忧,急为胶续以解之,而公子不乐。” 锦霞(1).色彩鲜艳的云霞。 唐 韦渠牟 《步虚词》之十六:“雾縠笼綃带,云屏列锦霞。” (2).喻灿烂似锦的繁花。 元 史九敬先 《庄周梦》第二折:“ 武陵 溪畔是吾家,妖艳春深绽锦霞。” 散处分散居住。 明 文徵明 《<陈氏家乘>序》:“子孙散处,莫详所终。” 清 彭绍升 《<南畇先生遗书>后序》:“譬如父子兄弟,散处异国,仓卒遇於疆场之间,以音声面貌之不相识,奋力鬭争,而不知其本一祖之系也。” 郭沫若 《中国史稿》第三编第六章第二节:“那时,在 吴 境内居住着许多 越 人,他们散处在今 江苏 、 浙江 、 安徽 、 江西 、 福建 等省的山岭地区。” 来客外来宾客;有客前来 来客登记 玉佩古人佩挂的玉制装饰品 避风台相传 汉 赵飞燕 身轻不胜风, 成帝 为筑七宝避风台。 晋 王嘉 《拾遗记·前汉下》:“今 太液池 尚有避风臺,即 飞燕 结裙之处。” 唐 贾至 《赠薛瑶英》诗:“方知 汉成帝 ,虚筑避风臺。” 宋 乐史 《杨太真外传上》:“ 汉成帝 获 飞燕 ,身轻欲不胜风。恐其飘翥,帝为造水晶盘,令宫人掌之而歌舞。又製七宝避风臺,间以诸香,安於上,恐其四肢不禁也。” 宋 刘克庄 《清平乐·赠陈参议师文侍儿》词:“宫腰束素,只怕能轻举,好筑避风臺护取,莫遣惊鸿飞去。” 珠帘用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕 散入珠帘。——唐· 岑参《白雪歌送武判官归京》 世态指社会上人与人相处的人情世故 也索氢世态炎凉心中暗忖。——佚名《冻苏秦》 如此(1) 这样,那样;像指出的或提出的方式或方法这样或那样 如此则荆吴之势强——《资治通鉴》 理当如此 (2) 达到这个程度或达到这个范围 劳苦而功高如此。——《史记·项羽本纪》 (3) 这样的 两座城市发展的状况是如此相同 |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。