古诗 | 劝民歌 |
朝代 | 明代 |
作者 | 沈鍊 |
释义 | 劝民歌原文尔我心高气岸浮,自誇伎俩舌如流。 天公早已安排定,用尽机关不到头。 诗词问答问:劝民歌的作者是谁?答:沈鍊 注释1. 七言绝句 押尤韵 出处:青霞集卷七 参考注释心高心中追求的目标高 心高气盛 气岸气概;意气。《梁书·张充传》:“气岸疏凝,情涂狷隔。” 唐 李白 《流夜郎赠辛判官》诗:“气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后。” 瞿蜕园 校注:“气岸,指意气言。” 明 宋濂 《张府君墓志铭》:“气岸孤鶱,不同一世侧媚士。”《二刻拍案惊奇》卷三一:“﹝ 王俊 ﹞家道富厚,气岸凌人,专一放债取利,行兇剥民。” 伎俩(1) 手段;花招 这是他们惯用的伎俩 (2) 技艺;本领 见他伎俩,飞 * 太祖。——明·佚名《英烈传》 天公(1) 天。以天拟人,故称 (2) 神话传说中指自然界的主宰者 天公不作美 早已(1) 很早就;事情完成很久或时间过去很久 开演时间还没到,戏院门口早已挤满了观众 (2) 〈方〉∶早前;从前 早已的事,不提了 安排事先规定的程序 机关(1) 办理事务的单位或机构 慈善机关 (2) 控制整个机械的关键部分 (3) 计策;权术 识破机关 不到头(1).不到尽头;没有收场。 唐 李山甫 《上元怀古》诗:“ 南朝 天子爱风流,尽守江山不到头。” (2). 金 主 完颜亮 自制尖头靴名。 |
随便看 |
古诗文大全包含361833首古诗文,基本涵盖了全部常用诗词的释义及赏析,是语文学习及写作的有利工具。