一丛花原文知章骑马似乘船。 落井眼花圆。 汝阳三斗朝天去,左丞相、鲸吸长川。 潇洒宗之,皎如玉树,举盏望青天。 长斋苏晋爱逃禅,李白富诗篇。 三杯草圣传张旭,更焦遂、五斗惊筵。 一笑相逢,衔杯乐圣,同是饮中仙。
诗词问答问:一丛花的作者是谁?答:林正大 问:一丛花写于哪个朝代?答:宋代 问:一丛花是什么体裁?答:词 问:林正大的名句有哪些?答:林正大名句大全 林正大一丛花书法欣赏 一丛花书法作品
译文和注释译文 贺知章酒后骑马,晃晃悠悠,如在乘船。他眼睛昏花坠入井中,竟在井底睡着了。 汝阳王李琎饮酒三斗以后才去觐见天子。路上碰到装载酒曲的车,酒味引得口水直流,为自己没能封在水味如酒的酒泉郡而遗憾。 左相李适为之每日之兴起不惜花费万钱,饮酒如长鲸吞吸百川之水。自称举杯豪饮是为了脱略政事,以便让贤。 崔宗之是一个潇洒的美少年,举杯饮酒时,常常傲视青天,俊美之姿有如玉树临风。 苏晋虽在佛前斋戒吃素,饮起酒来常把佛门戒律忘得干干净净。 李白饮酒一斗,立可赋诗百篇,他去长安街酒肆饮酒,常常醉眠于酒家。天子在湖池游宴,召他为诗作序,他因酒醉不肯上船,自称是酒中之仙。 张旭饮酒三杯,即挥毫作书,时人称为草圣。他常不拘小节,在王公贵戚面前脱帽露顶,挥笔疾书,若得神助,其书如云烟之泻于纸张。 焦遂五杯酒下肚,才得精神振奋。在酒席上高谈阔论,常常语惊四座。 注释 知章:即贺知章,越州永兴(今浙江萧山)人,官至秘书监。性旷放纵诞,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”。他在长安一见李白,便称他为“谪仙人”,解所佩金龟换酒痛饮。这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。醉眼昏花,跌落井中睡着了。 汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。朝天:朝见天子。此谓李痛饮后才入朝。麴车,酒车。 移封:改换封地。 酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。传说郡城下有泉,味如酒。故名酒泉。 左相:指左丞相李适之,天宝元年(742年)八月为左丞相,天宝五年(746年)四月,为李林甫排挤罢相。 长鲸:鲸鱼。古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容李适之的酒量之大。 衔杯:贪酒。圣:酒的代称。 宗之:崔宗之,吏部尚书崔日用之子,袭父封为齐国公,官至侍御史,也是李白的朋友。觞:大酒杯。 白眼:晋阮籍能作青白眼,青眼看朋友,白眼视俗人。 玉树临风:崔宗之风姿秀美,故以玉树为喻。 苏晋:开元进士,曾为户部和吏部侍郎,长斋:长期斋戒。 绣佛:画的佛像。 逃禅:这里指不守佛门戒律。佛教戒饮酒。苏晋长斋信佛,却嗜酒,故曰“逃禅”。 李白:以豪饮闻名,而且文思敏捷,常以酒助诗兴。 张旭:吴人,唐代著名书法家,善草书,时人称为“草圣”。 脱帽露顶:写张旭狂放不羁的醉态。据说张旭每当大醉,常呼叫奔走,索笔挥洒,甚至以头濡墨而书。醒后自视手迹,以为神异,不可复得。世称“张颠”。 焦遂:布衣之士,平民,以嗜酒闻名,事迹不详。 卓然:神采焕发的样子。 诗文赏析这首诗大约是天宝五年(746年)杜甫初到长安时所作。史称李白与贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂八人俱善饮,称为“酒中八仙人”,都在长安生活过,在嗜酒、豪放、旷达这些方面彼此相似。杜甫此诗是为这八人写“肖像”。 |