旅行(一作金陵道中)原文烟树寒林半有无,野人行李更萧疏。 堠长堠短逢官马,山北山南闻鹧鸪。 万里关河成传舍,五更风雨忆呼卢。 寂寥一点寒灯在,酒熟邻家许夜沽。
诗词问答问:旅行(一作金陵道中)的作者是谁?答:殷尧藩 问:旅行(一作金陵道中)写于哪个朝代?答:唐代 问:旅行(一作金陵道中)是什么体裁?答:七律 问:殷尧藩的名句有哪些?答:殷尧藩名句大全 译文和注释译文 烟树寒林时隐又时现,我的行装轻便又简单。 到处都能遇到官家马,鹧鸪满山啼叫声不断。 万里关河都是派行舍,呼卢之声好像响耳边。 深夜只有一盏寒灯在,盅盅美酒未把愁闷遣。 注释 烟树寒林:笼罩在烟雾与微寒中的树林。 野人:在野之人,作者自指。 行李:即行装。 萧疏:稀稀落落,这里指行装轻便简单。 堠(hòu)长堠短:指行程或长或短。堠,古代驿路旁边记里程的土堆。 逢宫马:在路上常常遇到官马。 鹧鸪:鸟名,古人认为它的叫声很象“行不得也哥哥”,最容易引起旅人的愁思。 传舍:古时供来往行人居住的旅舍。 五更:古代记时制度,将一夜分为五更,这里泛指夜间。 呼卢:古代博戏的一种,又名“樗蒲”,博具为五木,类似后世的掷色子,用五个木制杏仁形之子,一面涂黑,一面涂白,掷出后,五子皆现黑,即为“卢”,是最高之采,掷子时,往往呼叫,希望得到全黑,所以名叫“呼卢”。 寂寥:寂寞。 寒:指灯光带有寒意,形容环境的冷清。 沽:买。 |