易水歌原文赵北燕南之古道,水流汤汤沙浩浩。 送君迢遥西入秦,天风萧条吹白草。 车骑衣冠满路旁,骊驹一唱心茫茫。 手持玉觞不能饮,羽声飒沓飞清霜。 白虹照天光未灭,七尺屏风袖将绝。 督亢图中不杀1*1人,咸阳殿上空流血。 可怜六合归一家,美人钟鼓如云霞。 庆卿成尘渐离死,异日还逢博浪沙。诗词问答问:易水歌的作者是谁?答:陈子龙 问:易水歌写于哪个朝代?答:明代 问:陈子龙的名句有哪些?答:陈子龙名句大全 译文和注释译文 苍凉古道延伸在燕赵大地上,奔腾千年的流水仍是汹涌澎湃,尘沙飞舞。 走不尽的路啊,我们送别西去复仇的荆卿;枯瘦的白草在萧瑟的风中抖动。 送行的车马挤满路旁,告别的歌声缓缓而起,壮士的心中一片苍茫。 手拿精美的酒杯久久不愿饮尽,离歌的旋律慷慨激昂飞越在凛冽的荒原上。 白虹贯日,喷射出耀眼光芒,那是上苍被壮士的精诚感动;暴君秦王面临短兵相接的处境,他仓皇奋甩衣袖越过屏风。 督亢图穷而未能报仇雪恨,咸阳殿上洒下一腔热血,可叹一片精诚。 上下四方何等广大,美人钟鼓多如云霞,只可惜,到后来尽为秦王独霸。 荆轲壮烈牺牲,渐离被杀,但过些时日,还会有勇猛的力士与秦王相遇在博浪沙! 注释 易水:古河流,在今河北省西部。荆轲曾西刺秦王,出发时与燕太子丹诸人于此告别,歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,其情景十分悲壮。 汤(shāng)汤:大水急流的样子。 骊驹(lí jū):送别之歌。 羽声:五音之一,其声激昂慷慨。 飒沓(sà tà):盛大的样子。 七尺屏风袖将绝:指秦王被荆轲抓住,奋袖越过屏风才得以逃脱。 督亢图中不 * :太子丹派荆轲入秦,以献督亢之地及秦亡将樊於期之头为名,藏匕首于地图中,谋刺秦王,未遂。督亢,地名。 六合:指上下四方。 庆卿:即荆轲。 |