玉门关盖将军歌原文盖将军,真丈夫。 行年三十执金吾,身长七尺颇有须。 玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。 南邻犬戎北接胡,将军到来备不虞。 五千甲兵胆力粗,军中无事但欢娱。 暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。 灯前侍婢泻玉壶,金铛乱点野酡酥。 紫绂金章左右趋,问著只是苍头奴。 美人一双闲且都,朱唇翠眉映明矑。 清歌一曲世所无,今日喜闻凤将雏。 可怜绝胜秦罗敷,使君五马谩踟蹰。 野草绣窠紫罗襦,红牙缕马对樗蒱。 玉盘纤手撒作卢,众中夸道不曾输。 枥上昂昂皆骏驹,桃花叱拨价最殊。 骑将猎向城南隅,腊日射杀千年狐。 我来塞外按边储,为君取醉酒剩沽。 醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧酒徒。
诗词问答问:玉门关盖将军歌的作者是谁?答:岑参 问:玉门关盖将军歌写于哪个朝代?答:唐代 问:玉门关盖将军歌是什么体裁?答:七古 问:岑参的名句有哪些?答:岑参名句大全 译文和注释译文 盖将军,真是大丈夫, 三十岁就当上了执金吾,身长七尺颇有须。 玉门关的关城偏远又单孤,黄沙万里百草都干枯。 南邻犬戎北面接着胡,将军来此防备意外事。 带着五千甲兵胆壮气又粗,军中无事只知求欢娱。 暖屋里挂着绣帘烧起红地炉,织成的壁衣还有花氍毹。 灯前的侍婢倾泻玉壶,金铛里乱点的是野酡酥。 紫绶金印的在左右趋,一问才知不过是家中奴。 美人一对闲且都,红唇翠眉映着那明泸。 清歌一曲世上所无,今日高兴地听到了《凤将雏》。 可爱啊完全胜过了秦罗敷,使君五马只能空踟蹰。 她们穿着绣有野草的紫罗襦,拿着红牙雕的 * 玩樗藕。 纤手往玉盘中投成卢,众人夸奖说从来没有输。 马槽里昂昂地都是骏马驹,那桃花叱拨的价最殊。 主人骑着它打猎在城南隅,腊日射杀了千年狐。 我来塞外考察边储,为君一醉酒剩沽。 醉里争着酒盏相互喧呼,忽然想起那长安的旧酒徒。 注释 1.玉门关:旧址在今甘肃省敦煌西北小方盘城,唐代属河西节度使辖境内。 2.盖(gě)将军:当为盖庭伦,当时任河西兵马使。 3.行年:犹言年纪。 4.执金吾:金吾将军,唐时武官中的显要职位。 5.迥(jiǒng):遥远。 6.白草:西北草原上的野草,到秋天干枯变白,称为“白草”。 7.犬戎(róng):古代西方戎族的一支,诗中借指西北的少数民族。 8.胡:古代汉族人对北方民族的通称。 9.备不虞(yú):用以戒备意外事变的发生。 10.甲兵:武装的士兵。 11.但:只。 12.壁衣:悬挂在墙壁上用作装饰用的布帛。 13.氍(qú)毹(shū):毛织的地毯。 14.玉壶:形容精美的酒壶。 15.金铛(chēng):金属制的平底浅锅。 16.野酡(tuó)酥(sū):野外猎获的兽类制的酥油。 17.紫绂(fú):紫绶(shòu),系印纽的紫色丝带。 18.金章:铜制的官印。古代大官赐有紫绶金印,诗中指盖将军家奴的服饰,用以显示他的显贵。 19.苍头奴:私家的奴仆。 20.闲且都:仪态雍容闲雅,容颜美好艳丽。 21.翠眉:用青黑色的矿物颜料螺黛描画过的眉毛。 22.凤将雏(chú):汉代乐曲名。 23.秦罗敷(fū):汉代乐府诗《陌上桑》的女主人公,后代指美丽而有节操的妇女。 24.使君:汉代对刺史、太守等州郡长官的尊称。 25.五马:汉太守驾车用五只马。 26.谩(màn):空;徒。 27.踟(chí)蹰(chú):徘徊行不进。 28.野草绣窠(kē):指美人服装上的花纹图案。 29.紫罗襦(rú):紫色轻柔而有疏孔的丝织物裁成的短衫。 30.红牙:乐器名,用紫檀木制的拍板。 31.镂(lòu)马:指红牙板上雕刻着马,作为装饰。 32.樗(chū)蒲(pú):古代一种 * ,砍木为子,一具五枚,掷五木看它的采色,以赌胜负。 33.玉盘:玉琢成的盘子。 34.卢:赌樗蒲时,一撒五子都是黑的,算是最胜采,称为“卢”。 35.枥(lì):马厩。 36.昂昂:气概轩昂的样子。 37.骏驹(jū):良马名。 38.桃花叱(chì)拨(bō):良种马名。 39.殊:昂贵。 40.将(jiāng):语助词,用在动词后面。 41.腊日:农历十二月初八日,为旧时猎祭的日子。 42.千年狐:老狐,比喻凶恶的敌人。 43.按边储:指至德元年(756),岑参领伊西北庭支度副使,佐理边务的事。 44.酒剩沽(gū):买更多的酒。 45.酒盏:酒杯。 46.咸阳:秦时都城,这里借指唐都长安。 诗文赏析 此诗作于玉门关无疑,但时间尚难确定。大概是岑参在北庭任支度判官时行役至玉门关时所作。这位玉门关守将盖将军很难确考。这首诗对奢侈豪华的夜宴的描写占了一半的篇幅,里面有赞赏也有讽刺。这种讽刺自然是委婉的,甚至带点调侃的语气。这位盖将军在古代边将中大概很有点代表性。他们在战场上是勇猛的,在争豪斗富的享乐方面也决不示弱。这是一种历史的真实,其是非功过,不宜用现代的观点去作机械的评价。此诗句句押韵,或三句一顿,或两句一顿,既富有音乐感,又穷极抑扬顿挫变化,特具一种声情效果。 |