戏赠郑溧阳原文陶令日日醉,不知五柳春。 素琴本无弦,漉酒用葛巾。 清风北窗下,自谓羲皇人。 何时到栗里,一见平生亲。
诗词问答问:戏赠郑溧阳的作者是谁?答:李白 问:戏赠郑溧阳写于哪个朝代?答:唐代 问:戏赠郑溧阳是什么体裁?答:五古 问:李白的名句有哪些?答:李白名句大全 译文和注释译文 陶令天天喝醉酒,不知五柳树何时回春。 古朴的琴上本没有琴弦,过漉酒就用头上的葛巾。 清风暂来时卧在北窗下,称自己就是恬静闲适的羲皇时人。 什么时候我到溧阳一游,会一会你这位平生交好的友人。 注释 陶令:即陶潜。他曾任彭泽县令,故称。据《晋书·陶潜传》:陶潜性嗜酒,尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓氏,宅边有五柳树,因以为号焉。” 五柳:陶潜在住宅旁种有五株柳树,因作《五柳先生传》以自况。 素琴:不加漆饰的琴。据《宋书·陶潜传》载,陶潜不通音律,却备有素琴一张,无弦,每当饮酒适意,便取琴抚弄,以寄托其怡然自得之情。 漉(lù)酒:滤洒。 葛(gé)巾:用葛布制成的头巾。据《宋书·陶潜传》载,郡守访陶潜,逢其酒熟,郡守取陶潜头上的葛巾滤酒,用华又载在他的头上。陶潜亦不以为意。这里写陶潜嗜酒忘情。 羲(xī)皇人:伏羲以前的人。指生活清闲自适。陶潜《与子俨等疏》:“常畜:五六月中,北商下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。” 栗(lì)里:即溧阳,地名,在今江苏西南边,与南京接壤。 诗文赏析郑溧阳,当即《溧阳濑水贞义女碑铭》序中所说的溧阳县令郑晏。天宝十三载(754)李白漫游江东,作此诗赠溧阳县令郑晏。 |