满庭芳·看岳王传原文披文握武,建中兴庙宇,载青史图书。 功成却被权臣妒,正落奸谋。 闪杀1*1人望旌节中原士夫,误杀1*1人弃丘陵南渡銮舆。 钱塘路,愁风怨雨,长是洒西湖。
诗词问答问:满庭芳·看岳王传的作者是谁?答:周德清 问:满庭芳·看岳王传写于哪个朝代?答:元代 问:满庭芳·看岳王传是什么体裁?答:散曲 问:周德清的名句有哪些?答:周德清名句大全 周德清满庭芳·看岳王传书法欣赏 满庭芳·看岳王传书法作品
译文和注释译文 能文能武的全才,足可以使南宋中兴,名字永垂青史。其功绩遭到权臣的怨恨,误中权臣的奸计。中原父老再也盼不来北进的王师,赵宋王朝丢弃祖宗的陵庙向南逃去。钱塘路上,风雨凄凄,满含愁怨,洒落在西子湖上。 注释 岳王:即岳飞,宋宁宗时追封为鄂王,故称岳王。 披文握武:指文武双全。 建中兴庙宇:岳飞为国竭智尽忠,挫败了金兵的侵略,使宋朝得以中兴。 正落奸谋:落入奸臣贼子的阴谋。 闪 * 望旌节中原士夫:弄得中原人民只能遥望宋军撤退,而不能恢复祖国的统一。闪杀:抛闪。旌节:指旌旗仪仗。士夫:宋朝的官员。这句指岳飞破金打至朱仙镇被宋廷召回的事。闪 * 指代中原百姓。 误 * 弃丘陵南渡銮舆:奸臣杀害了岳飞,致使大宋皇帝渡江南逃,大片国土沦于金人之手。丘陵:泛指国土。銮舆:天子车驾,代指皇帝,即宋高宗赵构。误 * 指代皇帝,即宋高宗赵构。 钱塘:即今杭州,岳飞在此遇害,后迁葬西湖。 |