名句出处出自明代唐寅的《桃花庵歌》 桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。 桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。 酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。 花前花後日复日,酒醉酒醒年复年。 不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。 车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。 若将富贵比贫贱,一在平地一在天。 若将贫贱*比车马,他得驱驰我得闲。 世人笑我忒风颠,我咲世人看不穿。 记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。 弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅(原版) 桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。 桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。 酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。 半醒半醉日复日,花落花开年复年。 但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。 车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。 若将富贵比贫者,一在平地一在天。 若将贫贱*比车马,他得驱驰我得闲。 别人笑我忒风颠,我笑他人看不穿。 不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。(版本一) 桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。 桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。 酒醒只来花下坐,酒醉还来花下眠。 半醒半醉日复日,花落花开年复年。 但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。 车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。 若将富贵比贫贱,一在平地一在天。 若将花酒比车马,他得驱驰我得闲。 别人笑我忒风骚,我笑他人看不穿。 不见五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。(版本二) 译文和注释译文 桃花坞里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。 桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱。 酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。 日复一日的在桃花旁,年复一年的酒醉又酒醒。 不愿意在华贵的车马前弯腰屈从,只希望在赏花饮酒中度日死去。 车马奔波是富贵人的乐趣所在,而无财的人追寻的是酒盏和花枝。 如果将富贵和贫贱相比,那是天壤之别。 如果将清贫的生活与车马劳顿的生活相比,他们得到的是奔波之苦,我得到的是闲适之乐。 世间的人笑我太疯癫了,我笑他们都太肤浅。 还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。 弘治乙丑年三月桃花庵的主人唐寅作。 注释 庵:屋舍也。 桃花坞:坞为四面高,中间低的地方,今江苏省苏州市有地名“桃花坞”。 鞠躬:恭敬谨慎的样子,表示屈从,屈服。 忒(tuī):太。 五陵豪杰墓:汉代五个皇帝的陵墓,即长陵,安陵,阳陵,茂陵,平陵,都在长安附近,后人也用“五陵”指富贵人家聚居长安的地方。 无花无酒:指没有人前来祭祀,摆花祭酒是祭祀的礼俗。 简评这首诗写于公元1505年(弘治十八年),这一年距唐寅科场遭诬仅六年。唐寅曾中过解元,后来受到科场舞弊案牵连,功名被革,在长期的生活磨炼中,看穿了功名富贵的虚幻。诗人作此诗即为表达其乐于归隐、淡泊功名的生活态度。 |