名句 | 如何俱堕瑶瓮中,却与醯鸡同闷宫 |
释义 | 名句出处出自宋代杨万里的《咏齑》 全文: 名句书法欣赏
参考注释如何(1) (2) 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津贴的问题 (3) 方式、方法怎样 接下去的问题是如何表明我们的意思 (4) 在什么情况下 姐妹三人如何再相会 (5) 怎么,怎么样 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水浒传》 (6) “如……何”,表示’把……怎么样” 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·汤问》 瑶瓮亦作“瑶罋”。1.玉瓮。亦用作酒瓮的美称。《左传·昭公七年》:“ 燕 人归 燕姬 ,赂以瑶罋、玉櫝、斝耳,不克而还。” 唐 杜牧 《宴毕殿前谢辞》:“酒倾瑶罋,食置雕盘。” 宋 毛滂 《剔银灯·同公素赋》词:“瑶瓮酥融,羽觴蚁闹,花映 酃湖 寒緑。” (2).比喻围合如瓮的山。 金 元好问 《游龙山》诗:“金城偃蹇不得上,瑶罋回合如相留。” 醯鸡即蠛蠓。古人以为是酒醋上的白霉变成。《列子·天瑞》:“醯鸡生乎酒。” 清 翁叔元 《病中杂述》诗之二:“微生属醯鸡,世事付野马。” 章炳麟 《訄书·民数》:“丛林乔木,不一日而兹,惟蠛蠓醯鸡歟,蠕动羣飞,其卵育亦不迮。” |
随便看 |
|
诗词名句大全包含1593047条名句词条,基本涵盖了全部常用诗词名句的释义及用法解析,是语文学习及写作的有利工具。