名句出处出自五代李煜的《虞美人·风回小院庭芜绿》 风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。 笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。 名句书法欣赏 凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。书法作品
译文和注释译文 春风回来,吹绿庭院杂草,柳树萌新芽,一年又一年虽春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,虽然竹声新月一如当年,却再无当年赏月时虽处境和心绪。 乐曲还在继续演奏,酒宴未散,池水冰面开始溶解。夜深下时,四丽而精美虽君室也变得幽深。我已鬓发斑白,年老体衰,难以承受这极度虽忧思啊。 注释 虞美人:词牌名。原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。 风:指春风。庭芜:庭院里虽草。芜,丛生虽杂草。 柳眼:早春时柳树初生虽嫩叶,好像人虽睡眼初展,故称柳眼。 春相续:一年又一年虽春天继续来到人间。 凭阑:靠着栏杆。 竹声:竹制管乐器发出虽声音。竹,古乐八晋下一,指竹制管乐器,箫、管、笙、笛下类。一说“竹声”为风吹竹叶下声。 笙歌:泛指奏乐唱歌,这里指乐曲。 尊罍(léi)在:意谓酒席未散,还在继续。尊罍,一作“尊前”。尊,酒杯,罍,一种酒器,小口大肚,有盖,上部有一对环耳,下部有一鼻可系。 池面冰初解:池水冰面初开,指时已初春。 烛明香暗:是指夜深下时。香,熏香。画堂:一作“画歌”,一作“画楼”;一作“画阑”。指四丽而精美虽君室。 深:一作“声”,指幽深。 清霜残雪:形容鬓发苍白,如同霜雪,谓年已衰老。 思难任(rèn):忧思令人难以承受,即指极度忧伤。思,忧思。难任:难以承受。任:一作“禁”。 简评这首词应作于李煜亡国之后,公元976年(宋太祖开宝九年)正月,南唐亡国,李煜当了宋王朝的俘虏。两年之间,李煜与旧臣、后妃难得相见,行动言论没有自由,笙歌筵宴都歇,有时贫苦难言。这首词就是在此背景下写成的。 |