名句出处出自宋代韩元吉的《送陆务观福建提仓》 觥船相对百分空,京口追随似梦中。 落纸云烟君似旧,盈巾霜雪我成翁。 春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。 领略溪山须妙语,小迂旌节上凌风。 名句书法欣赏 春来茗叶还争白,腊尽梅梢尽放红。书法作品
译文和注释译文 把酒相对,依依话别,回首往昔,竟是百事成空,当年在京口结伴同游、互相酬唱的情景已如旧梦。 而今您挥毫染翰,云烟满纸,诗风雄健,仍不异昔日;我却早已白发盈巾,满头霜雪,变成皤然衰翁。 在这腊尽春回之际,梅花盛开,梢头已染成一片嫣红;待您到任时,春光明媚,白茶叶也该争先吐出芽叶为您洗尘接风。 人们领略闽中的溪山之胜还要靠您的妙语佳句,希望您稍微绕点路,到我建造的凌风亭题诗揽胜。 注释 务观:南宋爱国诗人陆游的字。 觥(gōng)船:载酒之船,或指代大型酒杯。 京口:今江苏镇江。 落纸云烟:比喻运笔挥洒自如,文章气魄雄劲。 盈巾霜雪:古人喜着头巾,盈巾霜雪,意为满头白发。 茗叶:茶叶,诗中指福建名茶乌龙茶系中的珍品白叶茶,原产于饶平县,被誉为“国宾茶”。 小迂(yū):稍作迂回。迂:绕远。 旌(jīng)节:古代使者所持之节。宋制,镇守一方的军政长官,得拥旌持节。 凌风:亭名,在福建建安,韩元吉有登凌风亭题名录。 简评南宋孝宗淳熙五年(1178年)秋,陆游拜官提举福建常平茶盐公事,暂时回到山阴(今浙江绍兴)故居休假,在冬季启程赴任之前,诗人前来送行,临分手之际,写下了这首赠别的七律。 |