| 名句出处出自魏晋陆机的《门有车马客行》 门有车马客,驾言发故乡。念君久不归,濡迹涉江湘。
 投袂赴门涂,揽衣不及裳。
 拊膺携客泣,掩泪叙温凉。
 借问邦族间,恻怆论存亡。
 亲友多零落,旧齿皆凋丧。
 市朝互迁易,城阙或丘荒。
 坟垄日月多,松柏郁茫茫。
 天道信崇替,人生安得长。
 慷慨惟平生,俯仰独悲伤。
 名句书法欣赏 门有车马客,驾言发故乡。书法作品
译文和注释译文门前有车马经过,这车马来自故乡。
 因为顾念我快快未回,因而他们远涉而来。
 我听说有客人从故乡来,赶快整理衣服出去相见。
 见到故乡旧友不禁感动得掉下泪来,亲手拉他进屋,擦干眼泪我们聊起了我离别家乡后彼此的成况。
 我问他现在乡国和宗族过得怎么样,他凄怆地对我说,自我别后的这些年发生了很大的变化。
 亲友也大都零落,不知迁徙到哪里去了,那些年迈的老人都已去世。
 市集和朝堂都改变到了其他地方,以前的很繁华的地方都已成为了丘垄和荒地。
 坟茔越来越多了,坟地上的松柏也郁郁苍苍。
 天道还有盛衰,何况是人生呢?
 想想我自己的人生,顷刻之间觉得无限悲伤。
 注释濡迹:留下踪迹。濡,沾湿的意思。
 投袂:甩下衣袖。
 赴门涂:赶出门口上路。
 揽衣:整理一下衣服。
 拊膺:拍打胸部。
 掩泪:擦干。
 邦族:乡国和宗族。
 旧齿:故旧老人。
 市朝:市集和朝堂。
 郁茫茫:茂盛的一片。这里指坟墓剧增。崇替:盛衰。俯仰:顷刻之间,形容时间短暂。
 |