| 名句出处出自宋代陆游的《书愤》 早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!
 名句书法欣赏 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!书法作品
译文和注释译文年轻时哪里知道世事如此艰难,北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。
 记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传。
 自己当年曾以万里长城来自我期许,到如今鬓发已渐渐变白,盼北伐盼恢复都成空谈。
 出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原!
 注释书愤:书写自己的愤恨之情。书:写。
 早岁:早年,年轻时。那:即“哪”。世事艰:指抗金大业屡遭破坏。
 “中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。气,气概。
 楼船,指采石之战中宋军使用的车船,又名明轮船、车轮柯。车船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮,依靠一组人的脚力踩踏前行。车船在宋代盛极一时。因这种战船高大有楼,故把它称之为楼船。瓜洲:在今江苏邢江南长江边,与镇江隔江相对,是当时的江防要地。
 铁马:披着铁甲的战马。
 大散关:在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界。
 塞上长城,比喻能守边的将领。《南史·檀道济传》载,宋文帝要杀大将檀道济,檀临刑前怒叱道:“乃坏汝万里长城!”
 衰鬓:年老而疏白的头发。斑:指黑发中夹杂了白发。
 出师一表:蜀汉后主建兴五年(227)三月,诸葛亮出兵伐魏前曾写了一篇《出师表》,表达了自己“奖率三军,北定中原”,“兴复汉室,还于旧都”的坚强决心。
 名世:名传后世。
 堪:能够。
 伯仲:原指兄弟间的次第。这里比喻人物不相上下,难分优劣高低。
 简评公元1186年(宋孝宗淳熙十三年)春陆游居家乡山阴时所作。陆游时年六十有一,这已是时不待我的年龄,然而诗人被黜,罢官已六年,挂着一个空衔在故乡蛰居。想到山河破碎,国家动荡,感于世事多艰,小人误国而“书生无地效孤忠”,于是诗人郁愤之情便喷薄而出。 |