释义 |
名句出处出自元代佚名的《【仙吕】村里迓鼓 四季乐情》 全文: 正值着丽人天气,可正是赏花赏花的这时候。 你看那花红和这柳绿,绕着这。 舍南舍北、庄前庄后。 则见那柳飞绵,花似锦,江山清秀。 他每都携着美酝,穿。 红杏,摇翠柳,我直吃的笑吟吟醺醺带酒。 锦模糊江景幽,翠がテ远山秀。 正值着稻分畦,蚕入簇麦初熟,。 太平人闲袖手。 趁着这古堤沙岸绿阴稠,缆船儿执着钓钩,缆船儿执着钓钩。 我将这锦鲤兜,网索来收。 村务内酒初熟,恰归来半醉黄昏后。 暮雨收,牧童儿归去倒骑牛。 正是枫麻梧叶报新秋,呀呀的寒雁过南楼。 正遇着鸡肥蟹壮秋收。 候,霜降水痕收。 朋友每留,乘兴饮两三瓯。 正值着浅碧的这粼粼露远洲,赏红叶一枝秋,我则见三径黄花景。 物幽。 正值着丰年稔岁,太平箫鼓,酒醒时节再扶头。 我则待寻梅访故友,踏雪沽酽酒。 宝篆焚金鼎,浊醪饮巨瓯,只。 吃的醉了时休。 酒怀中不够,村务内将琴剑留,仓廒中将米麦收。 浑发醅瓮底。 ド,再邀住林下叟。 我真吃到二更的时候,正喧哗交错觥筹,一任教月移梅影横窗瘦。 心相爱,意相投,醉时节纳被蒙头。
参考注释林下 幽僻之境,引伸指退隐或退隐之处 独此林下意,杳无区中缘。——李白《安陆寄刘绾》 |