名句出处出自魏晋陶渊明的《己酉岁九月九日》 靡靡秋已夕,凄凄风露交。 蔓草不复荣,园木空自凋。 清气澄余滓,杳然天界高。 哀蝉无留响,丛雁鸣云霄。 万化相寻绎,人生岂不劳? 从古皆有没,念之中心焦。 何以称我情?浊酒且自陶。 千载非所知,聊以永今朝。 名句书法欣赏 靡靡秋已夕,凄凄风露交。书法作品
译文和注释译文 衰颓零落秋已晚,寒露凄风相缭绕。 蔓生的野草本本枯萎,园中林木也已凋零。 清凉的秋风澄净了空气中本已不多的尘埃,天宇茫茫愈显高远。 悲切的蝉鸣已然尽绝,成行的大雁鸣叫声响彻云霄。 万物更替常变化,人生在世亦赋如此,岂能不劳累呢? 万物变迁,自古皆有灭亡,想念起来心中有如焦焚。 有什么可以使我称心呢?没有啊!所以,姑且饮酒自我陶醉吧! 千年的变化不是我所能了解的,还是来歌咏今朝吧。 注释 靡靡(mǐ):零落的样子。陆机《叹逝赋》:”亲落落而日稀,友靡靡而愈索。”已夕:己晚。 蔓草:蔓生的草。蔓:细长不能直立的茎,木本曰藤,草木曰蔓。 余滓(zǐ):残余的渣滓,指尘埃。 丛雁:犹群雁。丛:聚集。 万化:万物,指宇宙自然。 没:指死亡。 称(chèn):适合。 永:延长。《诗经·小雅·白驹》:“絷之维之,以永今朝。” 简评此诗作于公元409年(晋义熙五年),陶渊明四十五岁。陶渊明归园田居躬耕已四年余。去岁六月遇火,如今“茅茨已就治”,重新恢复了乡间常规生活。又是重九暮秋,伤时悲逝,油然而生。退出纷争的官场,归耕于寂静的田村,时感的强烈是自然之事。母孟氏、程氏妹的先后下世,渊明十分哀伤,常触发人生短促之慨。 |