名句出处出自宋代叶梦得的《虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作》 落花已作风前舞。又送黄昏雨。晓来庭院半残红。惟有游丝千丈、罥晴空。 殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。我亦多情无奈、酒阑时。 名句书法欣赏 殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。书法作品
译文和注释译文 落花已在风中旋舞飘飞,黄昏时偏又阴雨霏霏。清高,庭院里一半铺着残红,只有蛛丝千丈,飘荡缠绕在高高的晴空。 我盛情邀请他们在花下同游,为爱赏这最后的春光频频劝为。美人啊,请你不要因着伤感而双眉紧皱。当春归、为阑、人散,多情的我正不知该如何消愁。 注释 虞美人:原为唐教坊曲,后用为词牌名。此调初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。 干誉、才卿:皆叶梦得友人,生平事迹不详。来禽:林檎别名,南方称花红,北方称沙果。 残红:凋残的花。 游丝:飘荡在空中的蜘蛛丝。 罥(juàn):缠绕。 殷勤:情意深厚。 蛾(é)眉:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。 为阑(lán):为已喝干。阑,尽。 简评宋徽宗宣和初年,词人知颍昌府(今河南许昌),一次暮春雨后与同僚花下宴集时写下这首词。一说作此词时作者致仕居湖州卞山下,过着闲适生活。 |