成语 | 投桃报李 |
释义 | 投桃报李 拼音:tóu táo bào lǐ,简 拼:ttbl 投桃报李的解释意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。 成语出处:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。” 成语例句:既戒以修德之事,而又言为德而人法之,犹投桃报李之必然也。 繁体写法:投桃報李 注音:ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ 投桃报李的近义词:
成语语法:作谓语、定语;指互相赠送东西 常用程度:常用成语 感情*色彩:中性成语 成语结构:联合式成语 产生年代:古代成语 英语翻译:return a favor with a favor <scratch my back,and i will scratch yours> 俄语翻译:отблагодарить подáрком за подáрок 日语翻译:ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え |
随便看 |
成语词典包含56657条成语解释词条,基本涵盖了全部常用成语的释义、故事及用法解析,是成语学习及工作的有利工具。