网站首页  词典首页

请输入您要查询的文言文:

 

文言文 东施效颦的文言文及翻译
释义

东施效颦的文言文及翻译

原文:


西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。——选自《庄子·天运》

注释:

①西施:越国的`美女 。

②病心:心口痛。

③颦:皱眉头。

④里:乡里。

⑤去:躲开,避开。

⑥挈:带领 。

⑦颦美:皱着眉头美。

翻译:

西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。

随便看

 

文言文经典名篇大全共收录21229篇文言文,基本涵盖了全部常用文言文的释义及阅读试题,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Suppus.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 7:41:07