网站首页  词典首页

请输入您要查询的文言文:

 

文言文 《画龙点睛》原文及翻译
释义

张彦远《历代名画记·张僧繇》

原文:

张僧繇于金陵安乐寺,画四龙于壁,不点睛。每曰:“点之即飞去。”人以为诞,因点其一。须臾,雷电破壁,一龙乘云上天。 不点睛者皆在。 

注释:

1. 张僧繇(yóu)(一说为yáo):南朝梁吴(今苏州市)人,中国古代著名的画家。 [3]  
2. 金陵:今江苏南京市。
3. 每:常常,每每。
4. 去:离开。
5. 以为:认为。
6. 诞:虚妄,荒唐。
7. 须臾(xū yú):一会儿。
8. 破:击破。
9. 壁:墙壁。
10. 皆:都,全都。

译文/翻译:

张僧繇在金陵安乐寺墙壁上画了四条龙,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就飞走了。”人们都认为很荒唐,(张)就点了其中一条龙的眼睛。一会儿,雷电打破墙壁,那一条龙乘云飞上了天,没有被点上眼睛的龙都在。

随便看

 

文言文经典名篇大全共收录21229篇文言文,基本涵盖了全部常用文言文的释义及阅读试题,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Suppus.net All Rights Reserved
更新时间:2024/10/5 2:12:07