网站首页  词典首页

请输入您要查询的文言文:

 

文言文 《熊渠子射石》原文及翻译
释义

刘向选自《新序 • 杂事四》
熊渠子射石 
(西汉)刘向 

原文:

昔者楚熊渠子夜行,见寝石以为伏虎,关弓射之,灭矢饮羽,下视,知石也。却复射之,矢摧无迹。 (选自《新序 • 杂事四》)

译文/翻译:

以前,楚国熊渠子夜晚外出巡查,将看见的一块卧在地上的石头当成了蹲伏的猛虎,张弓(就)射它,(力道之大,)箭射入了,箭尾的羽毛也射进了(石头)。(熊渠子)下马(前去)察看,知道是石头。退后再次射向那石头,箭折断、(并且石头上)没有留下一点痕迹。

注释:

① 昔:从前,过去,跟“今”相对。
② 寝:横卧的。
③ 伏:蹲伏。
④ 弓:拉开弓。
⑤ 矢:箭。
⑥ 知:知道。
⑦ 复:繁复,重复。
⑧ 摧:折断。
9拉:张开
10却:还
寓意:
做任何事都要集中精力,只有这样才能收获奇特的效果。

随便看

 

文言文经典名篇大全共收录21229篇文言文,基本涵盖了全部常用文言文的释义及阅读试题,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Suppus.net All Rights Reserved
更新时间:2024/7/9 2:13:15