网站首页  词典首页

请输入您要查询的文言文:

 

文言文 狄金森《在篱笆那边》英语原文及翻译
释义

在篱笆那边(Emily Dickison) 
Over the fence— 
Strawberries—grow— 
Over the fence— 
I could climb—if I tried, I know— 
Berries are nice! 
 
But—if I stained my Apron— 
God would certainly scold! 
Oh, dear,—I guess if He were a Boy— 
He\'d—climb—if He could! 
 
我的译文: 
 
在篱笆那边…… 
草莓……生长…… 
在篱笆那边…… 
我可以爬过去……一定可以…… 
草莓很甜 
 
但是……如果我弄脏了我的围裙…… 
上帝会骂我的! 
嗯-我猜假如上帝是一个男孩 
他一定会爬过去的

随便看

 

文言文经典名篇大全共收录21229篇文言文,基本涵盖了全部常用文言文的释义及阅读试题,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Suppus.net All Rights Reserved
更新时间:2024/10/5 3:01:38