文言文 | 估价之友文言文翻译 |
释义 | 估价之友文言文翻译 文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。下面是小编为大家整理的估价之友文言文翻译,欢迎阅读。 原文 某公之卒也,所积古器,寡妇孤儿不知其值。乞其友估之。友故高其价,使久不售。俟其窘急,乃以贱价取之。 越二载,此友亦卒,所积古器,寡妇孤儿亦不知其值,复有所契之友,效其故智,取之去。 译文 某位长者病故之后,生前所收藏的古器物,他的遗孀和儿子都不知道这批古器能值多少钱。便求死去丈夫的好友估估价格。那位好友故意抬高这批器物的价格,使得藏品一件都卖不出去。等到这家寡妇孤儿,生活贫困,实在没法活下去了,这人就用非常便宜的价格归为己有。过了二年,收购这批古器的契友也病故了,所收购的古器,他的妻子和儿子也都不知道能够卖多少钱,同样有个好友仿效死去老朋友玩弄过的'手法,以最低价得到了故友原先骗取的这批古器。 注释 1.所契之友:意气相投的好朋友。 2.俟:等到。 3.值:价值,价格。 4.取:得到。 5.卒:死。 6.乞:请求。 7.故:故意。(友故高其价) 8.“载”读第三声,意思是“年” 道理 1.做人一定要正直,否则总有一天,你会为你的不义付出代价。 2.有一些所谓的意气相投的朋友并不是真正的好友,要看清哪个是好哪个是坏,不要轻信别人。 |
随便看 |
|
文言文经典名篇大全共收录21229篇文言文,基本涵盖了全部常用文言文的释义及阅读试题,是语文学习的有利工具。