网站首页  词典首页

请输入您要查询的文言文:

 

文言文 《名读书》的文言文翻译
释义

《名读书》的文言文翻译

《名读书》出自《笑林》,下面请看《名读书》文言文翻译!一起来阅读吧!


《名读书》文言文翻译

车胤① 囊萤读书② , 孙康③ 映雪读书④ 。 一日,康往拜胤, 不遇。 问何往,门者曰:“ 出外捉萤火虫去了 。”  已而⑤ 胤答拜⑥ 康, 见康闲立庭中⑦ , 问:" 何不读书?" 康曰:" 我看今日这天不像个下雪的 。"

--(选自明·浮白主人·《笑林》)

原文翻译

车胤利用装在袋子里的萤火虫发出的光来读书,孙康利用雪所反射的光来读书。有一天,

名读书孙康前去拜见车胤,却没有见到他,孙康便问他去了哪儿,看门儿的'说:"外出捉萤火虫去了。"过了不久,车胤又去孙康家里回访孙康,只看见孙康悠闲地站在院子里,一点事儿也没有。车胤便问孙康:"你为什么不读书呢?"孙康回答说:"唉!我看今天这天儿,也不像是下雪的天气。"

注释

①车胤:晋代南平郡江安县西辛里(今湖北gong6*安曾埠头乡)人,官至吏部尚书。

②囊萤读书:晋代车胤少时家贫,夏天以丝囊装萤火虫照明读书。

③孙康:晋代京兆(今河南洛阳)人,官至御史大夫。

④映雪读书:晋代孙康家境贫寒,冬天常利用雪的反光读书。

⑤已而:不久。

⑥答拜:回拜。

⑦闲立庭中:在庭院中无所事事地站着。

随便看

 

文言文经典名篇大全共收录21229篇文言文,基本涵盖了全部常用文言文的释义及阅读试题,是语文学习的有利工具。

 

Copyright © 2000-2024 Suppus.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 7:27:27