崔日用,滑州灵昌人。擢进士第,为芮城尉。大足元年,武后幸长安,陕州刺史宗楚客委以顿峙,馈献丰甘,称过宾使者。楚客叹其能,亟荐之,擢为新丰尉,迁监察御史。神龙中,郑普思纳女后宫,日用劾奏,中宗初不省,廷争切至,普思由是得罪。时诸武若三思、延秀及楚客等权宠交煽,日用多所结纳,骤拜兵部侍郎。 帝崩,韦后专制,畏祸及,更因僧普润、道士王晔私谒临淄王以自托,且密赞大计。王曰:“谋非计身,直纾亲难尔。”日用曰:“至孝动天,举无不克。然利先发,不则有后忧。”及韦氏平,夜诏权雍州长史,以功授黄门侍郎,参知机务,封齐国公,赐实户二百。坐与薛稷相忿竞,罢政事,为婺州长史。历扬、汴、兖三州刺史。 由荆州长史入奏计,因言:“太平公主逆节有萌。(陛下)今据大位,一下制书定矣。”帝曰:“畏惊太上皇,奈何?”日用曰:“庶人之孝,承顺颜色;天子之孝,惟安国家,定社稷。若令奸宄窃发,以亡大业,可为孝乎?请先安北军而后捕逆党,于太上皇固无所惊。”帝纳之。及讨逆,诏权检校雍州长史,以功益封二百户,进吏部尚书。 会帝诞日,日用采诗大、小雅二十篇及司马相如《封禅书》献之,借以讽谕,且劝告成事。有诏赐衣一副、物五十段,以示无言不酬之义。 久之,坐兄累,出为常州刺史。后以例减封户三百,徙汝州。开元七年,诏曰:“唐元之际,日用实赞大谋,功多不宜减封,复食二百户。”徙并州长史卒年五十并人怀其惠吏民数百皆缟服送丧赠吏部尚书谥曰昭再赠荆州大都督。 日用才辩绝人,而敏于事,能乘机反祸取富贵。尝谓人曰“吾平生所事,皆适时制变,不专始谋。然每一反思,若芒刺在背”云。 (选自《新唐书》, 有删改) 16.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是() A.楚客叹其能 叹:感叹。 B.夜诏权雍州长史 权:代理。 C.太平公主逆节有萌 萌:苗头。 D.日用才辩绝人 绝:超出。 18.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是() A.崔日用善于处事。武后到长安,陕州刺史宗楚客将安排膳食之事交给他,他供应极为妥当,因而得到宗楚客的赏识。 B.崔日用为数位帝王所用,他有才辩,处事机敏,善于根据实际情况调整行事方案。在并州,他施惠于人,受人爱戴。 C.崔日用善于进谏,他曾进谏皇帝,促使皇帝以在位之优势铲除了太平公主的势力,天下得以安定,他因功受到封赏。 D.崔日用是一位颇有功劳的臣子,他多次因功受到封赏。他颇受皇帝礼遇,只要崔日用有所求,皇帝就没有让他的希望落空。 19.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分) 徙 并 州 长 史 卒 年 五 十 并 人 怀 其 惠 吏 民 数 百 皆 缟 服 送 丧 赠 吏 部 尚 书 谥 曰 昭 再 赠 荆 州 大 都 督 20.把文中画线的句子译成现代汉语。(7分) (1)日用劾奏,中宗初不省,廷争切至,普思由是得罪。(4分) (2)庶人之孝,承顺颜色;天子之孝,惟安国家,定社稷。(3分) 参考答案 16.A[“叹”应解释为“赞叹、赞赏”。] 17.B[A项,前一个“于”是介词,解释为“对于”;后一个“于”是介词,表示比较。B项,两个“因”都是介词,解释为“通过”。C项,前一个“以”是连词,表目的,“来”;后一个“以”是介词,解释为“因为”。D项,前一个“而”是连词,表并列,解释为“而且”;后一个“而”是连词,表修饰。] 18.D[“以示无言不酬之义”是说“以此表明只要进谏就会受赏赐的意思”。“只要崔日用有所求,皇帝就没有让他的希望落空”理解有误。] 19.【详细分析】文言文断句一般要注意以下几点:1.看虚词,文言虚语(特别是语气词),往往是该断句的地方;2.察对话,文言文中对话、引文常常用“曰”“云”为标志,遇到对话,根据上文判断对话双方来断句;3.据修辞,文言文也讲究修辞,顶真、排比、对偶、对称、反复是文言文中常见的修辞方法,句式整齐,四六句多,利用这两大特点断句;4.文言文中的句式特别是文言文的固定结构可以帮助我们断句。 答案徙并州长史/卒年五十/并人怀其惠/吏民数百皆缟服送丧/赠吏部尚书/谥曰昭/再赠荆州大都督 20.【详细分析】(1)得分点:“劾奏”“省”“切至”“得罪”。(2)得分点:“承顺”“颜色”“惟”。 (1)崔日用上奏弹劾,中宗开始没有省悟,崔日用在朝堂争辩切直尽理,郑普思因为此事获罪。 (2)百姓之孝,在于遵奉顺从父母;天子之孝,只在于匡安国家,安定社稷。 【参考译文】 崔日用,是滑州灵昌人。参加科举考中进士,做了芮城尉。大足元年,武后到长安,陕州刺史宗楚客将接待之事交给他,他安排的膳食丰盛可口,还赞赏随从人员。宗楚客赞赏他的才能,屡次举荐他,他被提拔为新丰尉,后来又调任监察御史。神龙年间,郑普思把他的女儿送到后宫,崔日用上奏弹劾,中宗开始没有省悟,崔日用在朝堂争辩切直尽理,郑普思因为此事获罪。当时武家人如武三思、武延秀及宗楚客等权倾一时,相互勾结,崔日用与他们多有交往,很快就被提拔为兵部侍郎。 皇帝去世,韦后专权,他害怕灾祸殃及自己,就通过僧人普润、道士王晔私下拜见临淄王来使自己有所依靠,并且密切辅助(临淄王)谋划大计。临淄王说:“谋划不是为自己一人考虑,只是想解除家人的灾难罢了。”崔日用说:“大孝能感动天地,这样做事没有做不成功的。但是要先发制人,否则就会留下后患。”等到韦氏之祸平息,皇上连夜下诏令让他暂代雍州长史之职,他凭借功劳被授予黄门侍郎,参与主管国家的机要事物,皇上封他为齐国公,赏赐他实际封户二百户。他因为与薛稷相争斗气获罪,被撤了职,他后来做婺州长史。崔日用历任扬州、汴州、兖州三州刺史。 他通过荆州长史入朝献策,趁机进谏:“太平公主阴谋叛逆,已露出迹象。(陛下)现在为皇帝,下一道制书,天下事也就定了。”皇帝说:“我害怕惊动太上皇,怎么办?”崔日用说:“百姓之孝,在于遵奉顺从父母;天子之孝,只在于匡安国家,安定社稷。假如听任叛乱在暗中发动,而使大业败亡,这能算是孝吗?请皇上先安定北军再逮捕逆党,这对于太上皇来说一定没有惊忧。”玄宗采纳了他的谏言。等到讨伐叛逆的时候,皇帝下诏令让他暂代检校雍州长史之职,他凭借功劳增加封户二百户,晋升为吏部尚书。 适逢皇帝生日,崔日用选录《诗经》中《大雅》《小雅》二十篇及司马相如《封禅书》献给皇上,借此对皇上进行劝谏,并且勉励他成就事业。皇帝下诏赏赐他一套衣服、五十段布匹,以此表明只要进谏就会受到赏赐的意思。 又过了一些时日,他因为哥哥的牵连获罪,离开京城做了常州刺史。接着又按照惯例被减去封户三百户,被贬到汝州。开元七年,皇帝下诏说:“唐复国之时,崔日用对重大事项的谋划确实有辅助作用,他功劳显著不应该减去封户,恢复原来的封户二百户。”他后被调任并州长史,去世时五十岁。并州人感念他的恩惠,几百名吏民都穿着孝服送葬。皇帝追赠他为吏部尚书,谥号为昭。又追赠他为荆州大都督。 崔日用才辩超出众人,而且处事机敏,能抓住机会消除灾祸取得富贵。他曾经对人说“我平生做事,都能根据时机应变,不死守既定的计划。但是每次想到这些,都像背上有芒刺一样”之类的话。 |