文言文 | 《学者有四失》文言文翻译 |
释义 | 《学者有四失》文言文翻译 文言文《学者有四失》选自初中文言文阅读,下面是小编整理的《学者有四失》文言文翻译,欢迎阅读参考! 【原文】 学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止,此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。 【注释】 ①失:过失。 ②或:有的。 ③失则多:失在贪多。失:错在。 ④易:简单。 ⑤止:遇到困难就停止不前。 ⑥心之莫同也:心理各有不同。 ⑦救:补救。 ⑧长:用作动词,发扬(他们的.长处)。 ⑨善:长处。 ⑩而:连词,表而且。 者:的人。 【翻译】 学生有四种过失,当老师的一定要知道。人们的学习,有的错在贪多,有的错在求少,有的错在认为知识太简单,有的错在学知识半途而废。这四种过失产生的原因,心理状态是不同的。知道了他们的心理状态,这样以后才能补救他们的过失。教育的目的,就在于发扬他们的长处,并且补救他们的过失。 |
随便看 |
|
文言文经典名篇大全共收录21229篇文言文,基本涵盖了全部常用文言文的释义及阅读试题,是语文学习的有利工具。